Pages

Terminologie de la gymnastique rythmique
Terminologie de la gymnastique rythmique
Dora Vaing
Dans ce mémoire de master, on présentera l’analyse terminologique du domaine de la gymnastique rythmique. Le travail est composé de deux parties – la partie théorique et la partie pratique. La première partie du travail indique la définition de la terminologie, le début de la terminologie et met en évidence les notions élémentaires liées à la terminologie. Dans ce mémoire de master on a offert une vue générale et un synthèse historique lié à la gymnastique rythmique,...
Terminologie der COVID-19 betreffenden Rechtsvorschriften
Terminologie der COVID-19 betreffenden Rechtsvorschriften
Leo Marić
Der erste Teil dieser Arbeit legt die theoretischen Grundlagen, die wichtig für eine Terminologiearbeit sind, aus. In diesem Teil werden Fachsprache, Fachsprachenforschung und Rechtslinguistik besonders erläutert mit Bezug zur juristischen Fachsprache und zur Translationswissenschaft. Der zweite Teil setzt sich mit der Rechtsterminologie in COVID-19 betreffenden Vorschriften auseinander, um auf bestimmte Sprachdiskrepanzen und Besonderheiten aufmerksam zu machen. Rechtsvorschriften...
Terminologija hrvatske fortifikacijske arhitekture
Terminologija hrvatske fortifikacijske arhitekture
Karla Papeš
Terminologija hrvatske fortifikacijske arhitekture interdisciplinarni je diplomski rad na odsjecima za povijest umjetnosti i kroatistiku. Potreba za ujednačenim nazivljem i jasnim terminima iskazana je u uvodima niza stručnih i znanstvenih publikacija koje se bave fortifikacijskom arhitekturom. Cilj je istražiti terminologiju fortifikacijske arhitekture u hrvatskome jeziku u vrijeme gradnje novoga tipa utvrda između XVI. i XVIII. stoljeća, kada nastaju prvi hrvatski rječnici i...
Terminologiska problem vid översättning av termer i IT-branschen
Terminologiska problem vid översättning av termer i IT-branschen
Dora Lam Dolički
Uppfinnandet av datorn har haft en stor betydelse för praktiskt alla aspekter av våra liv. IT-området förändras snabbt och nya begrepp som behöver att bli benämns dyker upp varje dag. Varje språk måste anpassa sig till dessa nya förändringar. I denna masteruppsats försöker jag bestämma några svårigheter och utmaningar vid översättning av termer från IT-braschen från svenska till kroatiska och omvänt . Jag har valt sju olika texter att översätta från svenska till...
Testing ChatGPT’s Capabilities as an English-Croatian Machine Translation System in a Real-World Setting: eTranslation versus ChatGPT at the European Central Bank
Testing ChatGPT’s Capabilities as an English-Croatian Machine Translation System in a Real-World Setting: eTranslation versus ChatGPT at the European Central Bank
Krešimir Jozić
Ever since the 1950s, researchers have continuously strived to improve machine translation systems, developing new, more successful approaches to the machine translation problem. The newest innovation in the field of natural language processing are transformer-based large language models, which can perform various language tasks, including machine translation. This study explores the performance of the large language model ChatGPT-3.5 as an English-Croatian machine translation system in a...
Testiranje sociobiološke pretpostavke o razlikama u preferencijama dobi spolnih partnera
Testiranje sociobiološke pretpostavke o razlikama u preferencijama dobi spolnih partnera
Ivan Grgona
Cilj i svrha ovog rada jest preispitati postojeće nalaze kroz-kulturalnih konstanti sociobiologije u vezi dobnih preferencija biranja spolnih partnera kod muškaraca i žena, te prosuditi dali su se one promijenile unazad deset do petnaest godina. Ovo će biti ispitano čitanjem akademskih članaka i stručne literature. Analizom provedenih istraživanja, pokazalo se da nije došlo do značajnih promjena u postojećim preferencijama. Kod biranja partnera za brak ili dugoročnu vezu,...
Textes juridiques : stratégies de traduction
Textes juridiques : stratégies de traduction
Lucija Petrović
Ce mémoire de master se penche sur la problématique de la traduction des textes juridiques en se focalisant surtout sur leur terminologie. Il est divisé en deux parties principales. La première partie traite de la théorie de la terminologie, elle comprend des définitions et des présentations des notions clés de cette discipline. La seconde partie comprend un glossaire et une traduction suivie d'une analyse des problèmes terminologiques ainsi que des caractéristiques particulières...
Textes littéraires adaptés en classe de FLE : analyse du roman « Vingt mille lieues sous les mers » de Jules Verne
Textes littéraires adaptés en classe de FLE : analyse du roman « Vingt mille lieues sous les mers » de Jules Verne
Klara Lovrečki
Le sujet de ce mémoire de master est la littérature adaptée aux étudiants de français langue étrangère. Il s’agit en fait d'œuvres littéraires qui sont écrites spécifiquement pour les apprenants des langues étrangères, tout en tenant compte de leurs spécificités telles que l'âge et le niveau de langue. Dans la partie théorique de ce mémoire, nous avons présenté les types d'œuvres littéraires adaptées et le processus d'adaptation de textes littéraires déjà...
Textual Conventions and the Encoded Reader in J. R. R. Tolkien's Translation of Beowulf
Textual Conventions and the Encoded Reader in J. R. R. Tolkien's Translation of Beowulf
Ivana Lipej
This thesis analyses J. R. R. Tolkien’s translation of Beowulf, an Anglo-Saxon poem considered the highest achievement of Old English literature. The theoretical framework of the paper consists of Barthes’ text on narrative codes and Brooke-Rose’s text on the encoded reader. A survey of certain aspects of Tolkien’s translation of Beowulf is given, in addition to its comparison to Seamus Heaney’s rendition. The last part of the discussion is dedicated to the analysis of Tolkien’s...
Teška baština Grada Koprivnice
Teška baština Grada Koprivnice
Petra Jakopiček
Ovim završnim radom iz muzeološke, povijesne i sociološke perspektive te teorije baštine, istražit će se i prezentirati pojam teške baštine, a primijenjeno na primjeru Spomen područja Danice, koprivničke sinagoge te židovskog groblja. Ti objekti dio su kulturne i povijesne baštine grada Koprivnice. Koprivnička sinagoga zaštićeni je spomenik kulture (koja ne obavlja više religijsku funkciju) i podsjetnik je, uz groblje, na židovsku zajednicu tog grada koja se, nažalost,...
Teška baština Nizozemske i Flandrije
Teška baština Nizozemske i Flandrije
Nina Šurina
Teška baština specifičan je oblik baštine koja prikazuje i podsjeća na događaje iz prošlosti koji su pogodili ljude, bilo da su ti događaji izazvani prirodnim katastrofama ili su učinjeni ljudskom rukom. Ona postoji kako bi prikazala surovu stvarnost potresnih događaja i bila podsjetnik i opomena, bez ikakvog uljepšavanja i umanjivanja situacije. Ona se bavi uznemirujućom prošlošću koju bi pojedinci možda htjeli zaboraviti. U ovom radu biti će prikazana teška baština...
Teška baština i ideološko nasljeđe
Teška baština i ideološko nasljeđe
Martina Gerovac
U radu ću predstaviti i definirati pojmove kulturna baština i teška baština te naznačiti osnovne razlike između njih. Teška baština izaziva drugačije osjećaje (primjerice nelagodu, tugu, sram, ljutnju) od poželjne afirmativne kulturne baštine nekog naroda. Budući da je teška baština često problematična zbog prošlosti na koju se referira i koja se pokušava zaboraviti ili negirati jer ona nosi ideološko nasljeđe povijesnog razdoblja, odnosno ideologije u kojoj je nastala,...

Pages