Paginacija

Översättning av tilltal i turistiska texter mellan kroatiska och svenska
Översättning av tilltal i turistiska texter mellan kroatiska och svenska
Josipa Zbiljski
Tilltal brukas för att väcka en persons intresse. Det är särskilt viktigt i turistiska texter eftersom syftet med sådana texter är att göra en destination mer attraktiv för läsaren. Och därför tilltalas läsaren i sådana typer av texter. Men vilka tilltalsformer man väljer beror på själva språket. Exempelvis brukar man pronomen ’du’ när man tilltalar läsaren i svenska texter och i kroatiska texter använder man oftast pronomen ’Vi’ (som motsvarar svenskans...
Översättningsanalys av utvalda dikter av Tomas Tranströmer
Översättningsanalys av utvalda dikter av Tomas Tranströmer
Tihana Sinobad
Tomas Tranströmer jedan je od najvažnijih i najprevođenijih švedskih pjesnika. Njegova poezija odlikuje se jednostavnošću, neobičnim metaforama i motivima iz prirode. I sam je prevodio poeziju pa prevođenje igra veliku ulogu u njegovom radu. Prevođenje poezije posebna je vrsta unutar znanosti o prevođenju jer se u poeziji, osim kognitivnih iskustava, pozornost mora obratiti i na estetička iskustva. Prevoditelj poezije primoran je učiniti određene promjene, a odluke o tome na...
Översättningsproblem vid barnboksöversättning
Översättningsproblem vid barnboksöversättning
Martina Gerovac
I denna masteruppsats ska jag fokusera på analys av översättningslösningar vid barnboksöversättning från svenska till kroatiska. Förutom barnlitteratur ska jag också översätta andra typer av texter: journalistiska, vetenskapliga, tekniska och turistiska texter. Vid barnboksöversättning är det nödvändigt att anpassa översättningarna till barnens ålder och kultur de hör till. När det gäller översättningarna av alla typer av texter ska jag försöka bevara den passande...
Časopis "Jezik" i leksička norma
Časopis "Jezik" i leksička norma
Ana Vučić
Ovaj se rad bavi člancima hrvatskoga jezikoslovnog časopisa Jezik, točnije onim člancima koji govore o leksičkoj razini hrvatskoga jezika u razdoblju od 1952. do 1990. godine. Proučavani korpus sadrži teorijske članke, ali u najvećoj mjeri one savjetodavne prirode. Široka tema leksičke norme podijeljena je u nekoliko tematskih podskupina koje su se pokazale najzastupljenijima. To su neologija, sinonimija, leksičko posuđivanje, nazivlje i onomastika. Zajedničko je svim navedenim...
Časopis za fotografiju SPOT (1972.-1978.): uloga, značaj i utjecaj
Časopis za fotografiju SPOT (1972.-1978.): uloga, značaj i utjecaj
Tena Lovrenčić
U tematskom fokusu diplomskog rada je analiza časopisa za fotografiju SPOT koji u izdavaštvu Galerija grada Zagreba izlazi od 1972. do 1978. godine u sveukupno jedanaest brojeva. Riječ je o jedinstvenom primjeru stručnog časopisa u nacionalnom kontekstu druge polovice 20. stoljeća posvećenog suvremenim tendencijama unutar specifičnog područja umjetničkog stvaralaštva. Pokrenuo ga je povjesničar umjetnosti i glavni urednik Radoslav Putar, a pojavljuje se simptomatično radikalnim...
Časopis „Žena" između socijalizma i feminizma
Časopis „Žena" između socijalizma i feminizma
Nikolina Mučkalović
U jeku borbi za vrijeme Drugog svjetskog rata, žene s ovih područja osnovale su Antifašistički front žena kao glavnu platformu ženske emancipacije u razdoblju Narodno oslobodilačke borbe. AFŽ je ubrzo izdao vlastitu štampu Žena u borbi koje je postalo službeno glasilo pokreta. Nastavno na list Žena u borbi, godine 1957. je izlazio časopis istog imena, potom skraćenice Žena sve do 1992. godine. U časopisu se u razdoblju kroz nešto više od tri desetljeća pisalo o pitanjima i...
Časopisi i arhivi
Časopisi i arhivi
Anamarija Kurelić
Iako je temeljna zadaća arhiva prikupljanje, čuvanje i davanje na uporabu arhivsko gradivo, bilo za privatna ili znanstvena istraživanja, arhivi se često bave i nakladničkom djelatnošću pa objavljuju posebna stručno znanstvena izdanja o arhivskom gradivu i povijesti područja za koje je nadležan pojedini arhiv. U radu je obuhvaćena cjelokupna djelatnost arhiva kroz nekoliko cjelina osvrnuvši se na nakladničku djelatnost arhiva i važnost časopisa, kao glavnog posrednika u...
Češki i poljski frazemi s komponentom žena
Češki i poljski frazemi s komponentom žena
Mia Poturica
Ovaj rad bazira se na kognitivnolingvističkoj analizi frazema s komponentom “žena” u češkom i poljskom jeziku. Iznesene su glavne teorijske postavke o frazemu, frazeologiji, stereotipima i seksizmu u jeziku. Na korpusu prikupljenom iz jednojezičnih i dvojezičnih čeških i poljskih frazeoloških rječnika prikazani su odnosi oba jezika prema ženi na temelju frazema koji sadrže komponentu žena u istima. Točnije, u češkom jeziku analizirani su frazemi s komponentom „žena”...
Češko-hrvatski lažni prijatelji
Češko-hrvatski lažni prijatelji
Kristina Zlatunić
Ovaj se rad bavi češko-hrvatskim lažnim prijateljima. Riječ je o parovima leksema iz dvaju jezika koji imaju isti ili sličan oblik, a značenjski su različiti. U teorijskom dijelu rada obrađuje se pojam, terminologija i tipologija lažnih prijatelja, njihova leksikografska obrada te utjecaj češkoga jezika na hrvatski jezik. Praktični dio rada odnosi se na obradu lažnih prijatelja prema izraznom i sadržajnom kriteriju i izradu Malog rječnika hrvatsko-čeških lažnih prijatelja.
Čimbenici doživljavanja i počinjenja nasilja djevojaka u adolescentskim romantičnim vezama
Čimbenici doživljavanja i počinjenja nasilja djevojaka u adolescentskim romantičnim vezama
Rea Cvjetković
Cilj ovog istraživanja bio je ispitati učestalost doživljenog i počinjenog nasilja kod djevojaka u adolescentskim romantičnim vezama te utvrditi doprinos individualnih karakteristika djevojaka u objašnjavanju doživljenog i počinjenog partnerskog nasilnog ponašanja. Istraživanje je provedeno internetskim upitnikom u kojem su sudjelovale 163 djevojke između 16. i 21. godine koje su u proteklih godinu dana bile u romantičnoj vezi. Podaci su prikupljeni setom upitnika koji se...
Čimbenici nezadovoljstva tijelom kod prvorotkinja
Čimbenici nezadovoljstva tijelom kod prvorotkinja
Tea Klepac
Cilj ovog istraživanja bio je ispitati zastupljenost nezadovoljstva tijelom kod prvorotkinja i razlike između prvorotkinja koje su zadovoljne i nezadovoljne vlastitim tijelom s obzirom na fizičke mjere tjelesnog izgleda, karakteristike trudnoće, sociokulturalne stavove o tjelesnom izgledu, partnerove komentare i važnosti tjelesnog izgleda te provjeriti koje varijable mogu predvidjeti nezadovoljstvo tijelom tj. koji čimbenici mogu imati rizičnu i zaštitnu ulogu u formiranju slike...
Čitalačke kompetencije u nastavi hrvatskoga jezika u kurikulskoj obrazovnoj paradigmi
Čitalačke kompetencije u nastavi hrvatskoga jezika u kurikulskoj obrazovnoj paradigmi
Katarina Žigić
Visoka razina čitalačke pismenosti preduvjet je za uspješno ovladavanje obrazovnim sadržajem što rezultira boljom pripremljenošću učenika za rad i cjeloživotno učenje. Čitalačka pismenost jedno je od glavnih ispitnih područja PISA testiranja i podijeljena je na 6 razina. Postizanje viših razina čitalačke pismenosti ovisi o ovladanosti kognitivnim i metakognitivnim strategijama čitanja na hrvatskome jeziku. U ovome će se radu analizirati načini ispitivanja čitalačke...

Paginacija