Paginacija

Фантастические элементы в романе «Mастер и Mаргарита» M. А. Булгакова
Фантастические элементы в романе «Mастер и Mаргарита» M. А. Булгакова
Anja Zeljak
Završni rad Fantastični elementi u romanu «Majstor i Margarita» M. Bulgakova proučava fantastične elemente u romanu – fantastične likove i događaje, kao i funkcije fantastike u strukturi romana. Na primjerima iz romana razjašnjavaju se teze C. Todorova o prirodi i uvjetima fantastičnog prema Uvodu u fantastičnu književnost, kao i pojam fantastične pretpostavke po J. Mannu. Također se sagledava fantastika u stvaralaštvu Bulgakova i njezine osobitosti.
Феноменология любви в «Крейцеровой сонате» Льва Толстого
Феноменология любви в «Крейцеровой сонате» Льва Толстого
Stjepan Androić
Rad proučava pripovijetku ruskog pisca visokog realizma Lava Nikolajeviča Tolstoja Kreutzerova sonata. Autor posebnu pozornost posvećuje njezinom tragičnom završetku, kao i razlozima zbog kojih je do njega došlo. Središnji je predmet analize koncept ljubavi u pripovijetci, za koji autor dokazuje da je ključan element u tragediji Kreutzerove sonate. U analizi se koristi razdioba ljubavi na četiri kategorije prema starogrčkim riječima storge, filia, eros i agape te tumačenje te...
Философия А. Шопенгауэра в «Анне Карениной» Л. Н. Толстого
Философия А. Шопенгауэра в «Анне Карениной» Л. Н. Толстого
Petra Špoljar
Cilj je ovog završnog rada opisati utjecaj njemačkog filozofa Arthura Schopenhauera na roman Anna Karenina ruskoga pisca Leva Nikolajeviča Tolstoja na primjerima likova Anne Karenine i Konstantina Levina. Kao središnju sam temu izabrala ljubav, odnosno usporedbu filozofskog shvaćanja ljubavi s idejama o ljubavi, izraženima u književnome djelu Tolstoja. Zbog složnosti odnosa i utjecaja Schopenhauera na Tolstoja, spominju se temi ljubavi srodne teme strasti, društvenoga položaja i...
Фильм «Игла» в контексте перестроечного кино
Фильм «Игла» в контексте перестроечного кино
Tina Fabijančić
U ovom se radu analizira film Igla, kratkometražni prvijenac režisera Rašida Nugmanova. Film je analiziran u kontekstu političko-kulturne smjene koja je nastupila osamdesetih godina 20. stoljeća i koja je poznata kao perestrojka Mihaila Gorbačeva. Perestrojka nije označila tek političko-društvenu smjenu, nego i kulturnu. Rigidna je sovjetska paradigma zamijenjena otvorenom, mekšom kulturnom paradigmom. To se odrazilo i na filmu. Film se dotaknuo mnogobrojnih, do tada,...
Фитонимы в русской и хорватской фразеологии: анализ семантического поля ДЕРЕВО
Фитонимы в русской и хорватской фразеологии: анализ семантического поля ДЕРЕВО
Valentina Novosel
U ovom se radu analiziraju ruski i hrvatski frazemi s fitonimskim sastavnicama, točnije semantičko polje drvo u frazeološkim sistemima obaju jezika. Ciljevi rada su utvrditi koji su leksemi iz danog semantičkog polja produktivni u ruskoj i hrvatskoj frazeologiji te detaljno analizirati frazeme koji ih sadrže uzimajući u obzir njihovo podrijetlo, frazeološko značenje i pozadinsku sliku. Provedena analiza treba doprinijeti razumijevanju ruske tj. hrvatske kulture i olakšati učenje...
Фольклорные элементы сквозь призму романтизма в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя
Фольклорные элементы сквозь призму романтизма в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя
Tena Oštrek
Rano Gogoljevo stvaralaštvo je neiscrpan izvor za analizu folklora te materijalne i nematerijalne kulturne baštine njegovoga rodnog kraja. Uz bogatstvo opisa načina života ljudi, običaja i legendi iz naroda, njegov ciklus Večeri u zaselku kraj Dikan’ke (Večera na hutore bliz Dikan'ki) poseban je po obradi folklornog materijala na način svojstven romantizmu, po čemu se razlikuje od njegovoga kasnijeg stvaralaštva. Ovaj rad bavi se analizom folklornog materijala u ciklusu...
Фольклорный языковой фон в поэзии русских романтиков (на примере поэтике Александра Пушкина)
Фольклорный языковой фон в поэзии русских романтиков (на примере поэтике Александра Пушкина)
Andrej Gašparović
U radu se na temelju stvaralaštva Aleksandra Sergeeviča Puškina analiziraju neki od mogućih pristupa folkloru u ruskoj poeziji razdoblja romantizma. U prvome dijelu rada donosi se povijesni okvir u kojemu analizirani korpus nastaje te se navode strani i domaći utjecaji i izvori. U drugome dijelu analiziraju se pojedini Puškinovi tekstovi i izdvajaju se folklorni elementi u njima.
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина во фразеологизмах с компонентом-доместозоонимом
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина во фразеологизмах с компонентом-доместозоонимом
Arina Tomić
Cilj je ovoga rada dokazati postojanje rodnih stereotipa u ruskoj i hrvatskoj frazeologiji, odnosno proučiti jedan fragment frazeološke slike svijeta govornika ruskoga i hrvatskog jezika. U tu smo svrhu analizirali nevelik broj frazema ruskog i hrvatskog jezika (ukupno 37) koji u svojem sastavu imaju domaću životinju i koji se u uporabi ponajprije odnose na ženu. Zamijetili smo postojanje dvostrukog fenomena stereotipizacije – prvo čovjek pridodaje stereotipe domaćim životinjama, a...
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина и мужчина во фразеологизмах с компонентом-зоонимом
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина и мужчина во фразеологизмах с компонентом-зоонимом
Arina Tomić
Za potrebe ovog rada provedena je korpusna analiza rodno obilježenih frazema sa zoonimskom sastavnicom. Jezičnu građu za naš rad prikupili smo iz Rječnika rodno obilježenih frazema Anite Hrnjak. Cilj je bio ispitati realnu upotrebu izdvojenih frazema u razgovornom jeziku za što smo odlučili koristiti korpusne podatke. Naša je pretpostavka bila da će se broj frazema iz spomenutog rječnika nakon analize smanjiti. Za korpusnu analizu koristili smo online-platformu za istraživanje...
Фразеодидактика в преподавании русского и хорватского языков как иностранных
Фразеодидактика в преподавании русского и хорватского языков как иностранных
Hana Ries
Tema ovog rada je poučavanje frazeologije u nastavi ruskog i hrvatskog kao stranih jezika. Iako postoje brojna istraživanja na području frazeologije, o frazeodidaktici nije se puno pisalo. S obzirom na to da ovladavanje komunikacijskom kompetencijom nekog jezika podrazumijeva i poznavanje frazema, ovim radom se pokušava ukazati na potrebu uključivanja istih u nastavne jedinice udžbenika ruskog i hrvatskog kao stranog jezika od samoga početka učenja.
Фразеологизмы Ветхого Завета: Персонажи как вдохновение
Фразеологизмы Ветхого Завета: Персонажи как вдохновение
Lucija Šimić
U radu se nabrajaju i analiziraju biblijski frazemi ruskog jezika koji kao svoju komponentu imaju neko od imena biblijskih likova Staroga zavjeta, bilo u formi imenice ili pridjeva. Nabrajaju se i analiziraju i frazemi, u kojima se ne pojavljuje osobno ime biblijskog lika, ali cijeli frazem proizlazi iz starozavjetne legende o tom liku. Starozavjetne biblijske likove možemo podijeliti na tjelesne i bestjelesne likove, gdje se pod bestjelesne likove ubrajaju Bog, vrag i anđeli, i tim se...
Фразеологизмы в учебниках по русскому языку как иностранному
Фразеологизмы в учебниках по русскому языку как иностранному
Lucija Miletić
Tema rada su frazemi i njihova zastupljenost u dvama komplektima udžbenika ruskog kao stranog jezika na razini A1 i A2. Predstavili smo pojam frazeologije i spomenuli najvažnije klasifikacije ruskih i inozemnih jezikoznanaca, zatim smo objasnili položaj frazeologije, time i frazema u nastavi ruskog kao stranog jezika. Analizu frazema koje smo pronašli u udžbenicima proveli smo dvama načinima: s jedne strane smo opredijelili frazeme prema njihovu broju i učestalosti pojavljivanja u...

Paginacija