Paginacija

Antoninska kuga: prva pandemija u europskoj povijesti?
Antoninska kuga: prva pandemija u europskoj povijesti?
Igor Krnjeta
Rad ne sadrži sažetak.
Antonymie in DaF-Lehrwerken
Antonymie in DaF-Lehrwerken
Nikolina Kadijević
Zusammenfassung Im Fremdsprachenunterricht kann das Wortschatzlernen für viele Lernende ein Lernproblem darstellen. Deswegen ist es wichtig, den Wortschatz effektiv und gezielt zu üben. Beim Üben sollen vielfältige Verknüpfungen der Wörter hergestellt werden. Die in dieser Arbeit analysierten Wortschatzübungen sind Übungen zu Antonymen. Antonymie ist eine semantische Relation, die einen Bedeutungsgegensatz zwischen Lexemen ausdrückt. Es gibt verschiedene Arten von...
Antropologija kiborga
Antropologija kiborga
Hana Omrčen
Kibernetički sustav je skup međusobno povezanih elemenata koji djeluju jedni na druge. Takav kibernetički sustav može biti biološki, društveni, tehnički (bavi se problemom upravljanja, reguliranja i obrade informacija u tehničkim sustavima). Primjena takvog sustava dovela je do konceptualiziranja kiborga. Kiborga tradicionalno definiramo kao sustav s organskim i anorganskim dijelovima tijela. U najužem smislu te riječi, kiborzi su ljudi sa strojnim dijelovima tijela. Ti kiborški...
Antropologija tijela u djelu Umijeće medicinskih mjerenja Santorija Santorija
Antropologija tijela u djelu Umijeće medicinskih mjerenja Santorija Santorija
Marta Jurković
Predmet rada medicinski je traktat Umijeće medicinskih mjerenja (1614.) mletačkog liječnika Santorija Santorija. Djelo je značajno jer bilježi začetke kvantitativne medicine i među prvima razmatra ideju metabolizma kakvu danas poznajemo. Iako su mu brojni radovi pristupili iz perspektive intelektualne historije, ovaj rad Santorijevo djelo razmatra kroz prizmu historijske antropologije, konkretnije pomoću modela kulturne fenomenologije američkog antropologa Thomasa Csordasa. Cilj je...
Antropologija u razvoju poslovanja
Antropologija u razvoju poslovanja
Šima Jelić
Ovaj rad se temelji na proučavanju položaja antropologije u razvoju poslovanja, istražujući pristupe primijenjene antropologije ili, točnije, poslovne antropologije i organizacijske teorije. Naglašavajući važnost rukovodećih pozicija, razmišljanja o budućnosti i pozicioniranja znanosti u tom kontekstu, stvoren je antropološki okvir koji doprinosi boljem razumijevanju procesa unutar organizacije s ciljem ukazivanja na položaj primijenjene antropologije i obogaćivanja rasprave o...
Antropološka analiza kostura sa zaštitnog arheološkog istraživanja "Vinograd Streim-Muzej"
Antropološka analiza kostura sa zaštitnog arheološkog istraživanja "Vinograd Streim-Muzej"
Nives Radman
Prvi dio rada donosi pregled kratak pregled eneolitičkih kultura i povijest istraživanja vučedolske kulture. Zatim slijede osnovni podatci o genezi, rasprostiranju, i kronologiji vučedolske kulture, te dio koji se bavi organizacijom vučedolskih naselja i tipovima kuća te ljudskim i životinjskim ukopima u vučedolskoj kulturi. U radu se također raspravlja o prehrani, trgovini i razmjeni te keramičkoj produkciji i metalurškoj djelatnosti pripadnika vučedolske kulture. Drugi dio rada...
Antun Gustav Matoš i Augustin Tin Ujević: polemika Rabbija i Discipulusa
Antun Gustav Matoš i Augustin Tin Ujević: polemika Rabbija i Discipulusa
Lea Vrbančić
U fokusu ovoga rada odnos je između dvaju klasika hrvatske književnosti, Antuna Gustava Matoša i Tina Ujevića, odnosno njihova poznata polemika započeta 1911. godine. Taj je odnos predstavljen u njegovu trajanju, od početnoga Ujevićeva uvažavanja literarno iskusnijega Antuna Gustava Matoša do javnoga odricanja i osporavanja. Pritom se osobita pozornost posvećuje pitanjima književnih prethodnika i sljedbenika te fenomenima autorske originalnosti i pozicioniranja u nacionalnom...
Antun Gustav Matoš und die deutsche Sprache
Antun Gustav Matoš und die deutsche Sprache
Marija Šavora
Ziel dieser Diplomarbeit ist Antun Gustav Matošs Verhältnis zur deutschen Sprache in seinem literatischen Werk zu untersuchen. Es wird auf wichtig Punkte in Matošs Biografie, politische Ansichten und seine Konzeption der Nation erläutert. Anhand des Essay Zagreb i Zagrebi (1912), dem Poem Mora (1907) und der Humoreske Nasamarili ga (1895) wird Deutsch als imperiale Sprache untersucht. In der Erzählung Nekad bilo, sad se spominjalo (1900) wird die deutsche Sprache als Lehngut analysiert....
Användning av svenska partikelverb hos modersmålstalare och andraspråksinlärare
Användning av svenska partikelverb hos modersmålstalare och andraspråksinlärare
Andreja Lužar
U mom se završnom radu obrađuju tri ranije provedena istraživanja na govornicima švedskog kao prvog i drugog jezika. Istražuje se njihova upotreba švedskih dvočlanih glagola kako bi se vidjelo koriste li govornici kojima je švedski materinski jezik dvočlane glagole u većem obujmu nego govornici kojima je švedski drugi jezik i imaju različite materinske jezike. U radu prvo dajem kratak pregled teorije o švedskim dvočlanim glagolima. Iz rezultata istraživanja u mom su radu...
Análisis comparativo de las construcciones perifrásticas en la traducción de un fragmento de la novela El mentiroso de Mikel Santiago del español al croata
Análisis comparativo de las construcciones perifrásticas en la traducción de un fragmento de la novela El mentiroso de Mikel Santiago del español al croata
Sandra Bubnjar
El objetivo de este trabajo es analizar las construcciones perifrásticas dentro de la traducción de la novela El mentiroso de Mikel Santiago del español al croata. Se trata de un thriller contemporáneo ambientado en un pueblo vizcaíno, que en sus primeros capítulos abunda en varias clases de perífrasis verbales, por lo que, en la primera parte del trabajo, la parte teórica, dedicamos unas páginas precisamente a la definición de las perífrasis verbales y al repaso de sus clases,...
Análisis comparativo de las perífrasis verbales en las traducciones del español al croata y del croata al español
Análisis comparativo de las perífrasis verbales en las traducciones del español al croata y del croata al español
Tena Stojanović
El objetivo de este trabajo es analizar cómo se traducen las perífrasis verbales del español al croata y del croata al español. El corpus consiste en dos textos especializados de diferentes campos y un texto literario y son los siguientes: Ansiedad en estudiantes universitarios: estudio de una muestra de alumnos de la Facultad de Educación de Valentín Martínez-Otero Pérez (del español al croata), Društvene mreže kao izvor vijesti u najgledanijim središnjim informativnim emisijama...
Análisis comparativo de los modismos con el verbo dar en español y croata
Análisis comparativo de los modismos con el verbo dar en español y croata
Ivan Huzanić
El objetivo de este trabajo es mostrar diferentes definiciones de modismos en español y mostrar, en los ejemplos, sus numerosas características y clasificación por diferentes autores, así como determinar qué características son las más significativas. La segunda parte de este trabajo tiene como objetivo describir todas las técnicas de traducción que se pueden utilizar para traducir frases culturalmente marcadas, así como las dificultades de la traducción. En la segunda parte, se...

Paginacija