Pages

Puškarić, Adrijana
Tradicijska baština i grad – primjer ogulinske Smotre izvornog folklora "Igra kolo"
Rogač, Ivana
Tradicijsko graditeljstvo i značaj u zajednici: studija slučaja sela u vukovarskom području
Dukić, Daria
Traducciones de colocaciones compuestas de sustantivos y adjetivos del español al croata
Vasiljević, Ivona
Traducción de la literatura infantil y juvenil del español al croata: El estudio de caso de Manolito Gafotas
Dukić, Daria
Traducción de las expresiones idiomáticas en traducciones del español al croata
Kržić, Teodora-Antica
Traducción del español al croata de un fragmento del libro especializado del campo de psicología y la elaboración del glosario correspondiente
Zorić, Andrea
Traducción del texto especializado en el ámbito de turismo con referencia a patrimonio cultural y gastronomía del español al croata y elaboración del glosario correspondiente.
Rabar, Andrea
Traducción del texto perteneciente al ámbito de la fisioterapia del español al croata y la elaboración del glosario correspondiente
Konjevod, Mara
Traducción del texto técnico sobre el estilo gótico tomando como ejemplo la arquitectura española del español al croata y la elaboración del glosario correspondiente
Žuvela, Monika
Traducción y análisis terminológico de un texto sobre la Unión Europea y la elaboración de su glosario correspondiente
Pisk, Tijana
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela "Lo mejor de ir es volver" de Albert Espinosa
Brblić, Benedikta
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la obra "Bienvenidos a Incaland" de David Roas

Pages