Pages

Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Jelena Benger
Njemački izvnornik: Ruda, W.; Christ F. (2018): Finanzierung im Motorsport. Reuter B. (ur.): Motorsport-Management: Grundlagen – Prozesse – Visionen. Berlin: Springer-Verlag, str. 278. – 303. Hrvatski izvornik: Vučić Đekić, D. (2017): Komedija sa stavom. Zagreb: Naklada Jesenski i Turk, str. 34. – 61.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Dora Lam Dolički
Prijevod s njemačkog na hrvatski: Henning, Klaus (2019): Smart und digital. Wie künstliche Intelligenz unser Leben verändert. Berlin: Springer, str. 1-41. Prijevod s hrvatskog na njemački: Majcen Marinić, Mihaela (2015): Prema novoj animaciji. Povijest novijeg animiranog filma u Hrvatskoj. Zagreb: MeandarMedia. str. 59-74.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Iva Gazdić
Rad se sastoji od prijevoda s njemačkog jezika na hrvatski i s hrvatskog jezika na njemački. Prvi je dio posvećen prijevodu odabranih dijelova knjige njemačkoga autora Leona Windscheida pod naslovom „Besser fühlen: Eine Reise zur Gelassenheit“, dok je drugi dio usmjeren na prijevod dijelova knjige "Ljubav oko svijeta" hrvatskoga autora Davora Rostuhara. Osim prijevoda rad sadrži hrvatski i njemački izvornik.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Maja Nikolić
Njemački izvornik: Golms, Birgit (2014): Marketing für Dolmetscher und Übersetzer: Wie Sie sich als Freiberufler optimal vermarkten und Kunden gewinnen. 2., aktualisierte Auflage. Berlin: BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH. 16.-33., 149.-159. Hrvatski izvornik: Tatković, Nevenka; Diković, Marina; Tatković, Sanja (2016): Pedagoško-psihološki aspekti komunikacije. Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli. 64.-90.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Magdalena Stepan
Njemački izvornik: Trabant, J. (2018): Befreundung. Für eine gebildete europäische Mehrsprachigkeit. In: Mattig, R., Mathias, M., Zehbe, K. (Hg.): Bildung in fremden Sprachen? Pädagogische Perspektiven auf globalisierte Mehrsprachigkeit. Bielefeld: transcript Verlag. S. 171 – 192. Hrvatski izvornik: Mindoljević Drakulić, A. (2013): Suicid: fenomenologija i psihodinamika. Zagreb: Medicinska naklada, S. 3 – 30.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Sven Matović
Diplomski se rad sastoji od prijevoda njemačkog teksta na hrvatski i hrvatskog teksta na njemački. Njemački izvornik: Charim, Isolde. Ich und die Anderen. Paul Zsolnay Verlag. Wien, 2018, pp. 9 – 42. Hrvatski izvornik: Rudan, Igor. Točna boja neba. Naklada Ljevak d.o.o.. Zagreb, 2017, pp. 17 – 38.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Ana Cvetić
Njemački izvornik: Golms, Birgit (2014): Marketing für Dolmetscher und Übersetzer: Wie Sie sich als Freiberufler optimal vermarkten und Kunden gewinnen, 2., aktualisierte Auflage. Berlin: BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH. 116. – 137. Hrvatski izvornik: Jurić, Tado (2018): Iseljavanje Hrvata u Njemačku. Gubimo li Hrvatsku? Zagreb: Školska knjiga. 26. – 41.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Mihaela Šegrec
Njemački izvornik: Engelhardt, Marc (Hrgs.) (2021). Die Klimakämpfer: Wer unseren Planeten wirklich rettet und wie du selbst zum Klimahelden werden kannst Inspirierende Ideen für die Rettung der Welt. Penguin Verlag, München. S. 60-68, 111-118, 178-185. Hrvatski izvornik: Martinović, Ratko (2017). Društveni inženjering: Vodič za otkrivanje manipulacije na globalnoj razini. TELEdisk, Zagreb. S. 97-98, 125-136.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Martina Pejić
Ovaj diplomski rad sastoji se od dva dijela: prvi dio je prijevod dijela knjige Katzenspuren: Vom Weg der Katze durch die Welt (Bluhm, 2016) njemačkog na hrvatski, a drugi dio prijevod dijela knjige Zamke pristojnosti. Eseji o feminizmu i popularnoj kulturi (Grdešić, 2020) s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Donjeta Muhadri
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Eßing, G. (2023). Wie Psychotherapie bei körperlichen Erkrankungen wirkt. München: Ernst Reinhardt Verlag. U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Ajduković, D., Čorkalo Biruški, D., Gregurović, M., Matić Bojić, J., Župarić-Iljić, D. (2019). Izazovi integracije izbjeglica u hrvatsko društvo: stavovi građana i pripremljenost lokalnih zajednica. Zagreb: Vlada Republike Hrvatske, Ured za ljudska prava i prava...
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Klara Mišak
Njemački izvornik: Schott, Dominik Umberto (2019): Souverän präsentieren - Die erste Botschaft bist Du. Springer Fachmedien Wiesbaden. str. 1-31. Hrvatski izvornik: Bogdan, Andreja, et al. (2020): Koronavirus i mentalno zdravlje: Psihološki aspekti, savjeti i preporuke. Hrvatska psihološka komora, Zagreb. str. 130-152.

Pages