Paginacija

Grgečić, Filip
Оцінка хорватсько-українських паралельних корпусів, отриманих шляхом людського та машинного перекладу за зразком адміністративного та літературного текстів
Medunić, Lucija
Ошибки в употреблении паронимов у студентов, изучающих русский как иностранный язык
Troha, Domagoj
ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ ЛІТЕРАТУРНИХ ТВОРІВ НА ПРИКЛАДІ „ДНЯ ПЕРЕМОГИ“ ОЛЕКСАНДРА ІРВАНЦЯ
Gašljević, Margareta
Пасхальный архетип в языковых художественных средствах в произведениях А.П. Чехова
Homa, Ivana
Перевод и анализ произведения «Чудная баба» Нины Николаевны Садур
Stanečić, Zvonimir
Перевод как форма рецепции (на материале переводов произведений Н. В. Гоголя на хорватский язык)
Jušić, Alina
Переводная повесть в контексте древнерусской словесности XVI–XVII века (человек, пространство, время)
Hrestak, Dominik
Переводы Слова о Полку Игореве на хорватский язык
Mašić, Tena
Переклад з української мови і транслатологічний аналіз вибраних імпресіоністичних новел М. Коцюбинського („Intermezzo“, „Цвіт яблуні“, „На камені“)
Paleščak, Tea
Поеми Тараса Шевченка Сліпий, Великий льох, Москалева криниця, Сотник: підрядковий переклад і лінгвістично-культурологічний аналіз
Zobel, Sara
Положение Руси по сравнению с Византией в середине XI века и его проявление в «Слове о Законе и Благодати»
Tomašković, Alan
Понимание музыки в позднем творчестве Л. Н. Толстого (на примерах его дневниковых записей и повести «Крейцерова соната»)

Paginacija