Pages

Los retos en la traducción de culturemas quechuas en un fragmento del libro Quechua: serie introducción histórica y relatos de los pueblos de Chile del español al croata
Los retos en la traducción de culturemas quechuas en un fragmento del libro Quechua: serie introducción histórica y relatos de los pueblos de Chile del español al croata
Lucija Kovčalija
Glavni je cilj ovog rada prikazati izazove u prijevodu kulturema sa španjolskog na hrvatski jezik te ispitati primjenjivost modela analize prijevoda kulturema koji predlaže Molina Martínez. Glavni je korpus knjiga Quechua: serie introducción histórica y relatos de los pueblos de Chile i njezin prijevod na hrvatski jezik. Rad se sastoji od dvaju dijelova: teorijski okvir i praktični dio. U teorijskom su dijelu iznesene razne defininicije u vezi s konceptom kulture te se objašnjava...
Los valores del pronombre se
Los valores del pronombre se
Dora Rajić
En el trabajo titulado ˝Los valores del pronombre se˝ se explica claramente la presentación y el uso de este pronombre en español e igualmente se pone énfasis en la problemática del empleo de se en la sintaxis y gramática española. El trabajo está dividido temáticamente en capítulos que ofrecen una comprensión detallada de dos valores principales de se dentro de la lengua. Efectivamente se ocupa diferentes valores dependiendo del contexto en el que aparece. Uno de los ejemplos es...
Lost in Translation: the Translation of Culture-specific Items in Anime Series on Netflix
Lost in Translation: the Translation of Culture-specific Items in Anime Series on Netflix
Stela Šarić
Given the increasing popularity and influence of Japanese animation in the West, there has been a plethora of academic work discussing anime and its translation. With anime being a unique and distinctive part of Japanese culture, it offers a glimpse into concepts that often have no direct equivalent in Western cultures. These concepts, i.e. culture-specific items, can be translated in different ways depending on their function or relevance to the plot. The translator’s task is to evaluate...
Luksorske grobnice kao izvor za život egipatskih odličnika od 16. do 11. st. pr. Kr.
Luksorske grobnice kao izvor za život egipatskih odličnika od 16. do 11. st. pr. Kr.
Stanka Damić
Ovim se radom nastojalo na temelju dostupnih titula odličnika iz vremena Hatšepsut i Tutmozisa III. doći do zaključka tko su bili odličnici, koje su bile njihove dužnosti, što je određivalo lokaciju ukopnog mjesta te koji su razlozi dovodili do uzurpacije grobnica. U ovome radu, ne promatrajući društveni status, odličnicima su nazvani svi oni koji su na bilo koji način zavrijedili grobnicu na tebanskoj nekropoli. Proučavajući titule odličnika nastojat će se rekonstruirati u...
Luksuzni tekstili Bliskog istoka u srednjem vijeku
Luksuzni tekstili Bliskog istoka u srednjem vijeku
Dora Horvat
Tekstili Bliskog istoka činili su značajan dio kulture, ekonomije, ceremonija, ali i politike u islamskim kalifatima i Bizantskom Carstvu. Izmjenama vlasti i osvajanjima šire se stilovi i utjecaji, a mnogi motivi zadržavaju se stoljećima. Tekstili ovog područja često su bili izrazito luksuzni, protkani zlatom i obojeni skupocjenim bojama, naravno svila je bila najluksuzniji od materijala, ali redovito se koristio i lan, pamuk i vuna. Osobito važan motiv tekstila islamskih kalifata...
Lånord som resultat av språkkontakt – svenskan och minoritetsspråken
Lånord som resultat av språkkontakt – svenskan och minoritetsspråken
Patrik Posedi
Ovaj rad bavi se posuđenicama koje su u švedski došle iz jezika koji danas imaju status nacionalnih manjinskih jezika Švedske, a svjedoče o jezičnom kontaktu između švedskog i tih pet jezika (finski, samski, romski, jidiš i meänkieli). Do jezičnog kontakta dolazi kada govornici različitih jezika dođu u kontakt, a pod utjecajem jezičnog kontakta može doći do promjena u jezicima koji su kontaktu. Najčešći je ishod posuđivanje. Posuđivanje može biti rezultat različitih...
L’escrime : travail terminologique
L’escrime : travail terminologique
Martina Horvat
Ce mémoire de master propose une analyse terminologique du domaine de l'escrime, des règles principales, des caractéristiques les plus importantes des armes et des blessures les plus fréquentes des épéistes. Ce travail est divisé en deux parties. Dans la partie théorique, c'est-à-dire la première partie, nous présentons la définition de la terminologie en tant que discipline, son développement à travers l'histoire, ainsi que les concepts fondamentaux étroitement liés à cette...
L’influence de l’anxiété langagière et de l’estime de soi sur la réussite de l'apprentissage du français langue étrangère
L’influence de l’anxiété langagière et de l’estime de soi sur la réussite de l'apprentissage du français langue étrangère
Karla Bradač
L'objectif de notre mémoire était d’examiner l'influence que certains facteurs affectifs ont sur la réussite de l'apprentissage de la langue française en tant que langue étrangère dans le contexte de l'éducation formelle. Pour notre recherche, nous avons examiné les niveaux d'estime de soi et d'anxiété langagière chez les élèves de toutes les années du lycée IV, en mettant l'accent sur l'influence de ces deux facteurs affectifs sur l'apprentissage. Nous nous sommes...
L’infrastructure de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert
L’infrastructure de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert
Ivan Silobrčić
Cette thèse de master vise à identifier et à expliquer les stratégies employées, irrégulièrement et chaotiquement, dans l’infrastructure d’un ouvrage aussi énorme que l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert. Sous la guise d’une encyclopédie, cet ouvrage est, en termes de genres, fort difficile à identifier, mais elle n’est certainement pas une encyclopédie canonique ; un amassement de citoyens de la République des Lettres, un catalogue de genres particuliers pour ce...
L’écologie et les manuels de FLE
L’écologie et les manuels de FLE
Anđela Maloča
De nombreux sujets peuvent être abordés lors de l’apprentissage des langues étrangères. C’est cette ouverture sur des contenus variés qui rend un cours de langue étrangère intéressant pour les apprenants. Lors du choix des sujets, il est important de prendre en compte l'âge des apprenants. Aujourd’hui, le thème de l’écologie est l’un des sujets les plus courants et présents dans de nombreux aspects de la vie quotidienne. Ce qui le rend adapté à l’apprentissage...
L’œuvre littéraire dans l’enseignement du français langue étrangère – extraits choisis du roman "Notre-Dame de Paris" de Victor Hugo
L’œuvre littéraire dans l’enseignement du français langue étrangère – extraits choisis du roman "Notre-Dame de Paris" de Victor Hugo
Matea Rogina
Le but de ce mémoire est de montrer le grand potentiel qu'une oeuvre littéraire, c'est-à-dire un roman, sous forme de document authentique, a dans l'apprentissage du français langue étrangère. Le mémoire se compose d'une partie théorique, qui est divisée en partie théorique (littéraire et didactique) et partie littéraire, dans le but d'introduire et d'annoncer la partie pratique, qui est constituée des quatre plans de classe. Chacun des plans est prévu pour une leçon...
MORLAČKI SVIJET U DJELU IVANA LOVRIĆA
MORLAČKI SVIJET U DJELU IVANA LOVRIĆA
Ante Livajić
U vrijeme prosvjetiteljstva Europa konačno sabire svoja saznanja o novootkrivenom svijetu te među pitanjima koja daju odgovore za daljnji razvitak, postavljaju se i pitanja koja se tiču prošlosti. Prosvjetiteljska saznanja o prošlosti su temeljena na prestižnim ostatcima Rimskog Carstva počela su se propitivati otkrićem novog svijeta i primitivnih naroda koji su imali sličan civilizacijski napredak kao što su ga imali Rimljani. S ovim saznanjima Europljani počinju putovati u...

Pages