Pages

Franački utjecaji u razvoju svetačkih kultova u ranosrednjovjekovnoj Hrvatskoj
Franački utjecaji u razvoju svetačkih kultova u ranosrednjovjekovnoj Hrvatskoj
Darija Dugandžić
U radu se raspravlja o povijesnim prilikama i okolnostima dolaska Franačkog Kraljevstva na područje ranosrednjovjekovne Hrvatske i društvenim, crkvenim i političkim franačkim utjecajima na naš prostor proizašlih iz karolinškog projekta obnove kršćanstva zahvaljujući aktivostima misionara koji su sa sobom nosili tradiciju Carstva. Razmatraju se kategorije franačkih utjecaja na naš prostor te njihova aktivna uloga i način na koji su se ugradili u našu kulturu, definirali ju i...
Franjevačka crkva Svetog Lovre u Šibeniku
Franjevačka crkva Svetog Lovre u Šibeniku
Helena Luša
Bježeći pred turskim napadima franjevci Provincije Bosne Srebrene napuštaju otok Visovac i na savjet općeg providura Leonarda Foscola dolaze u Šibenik 1648. godine. Njihova prvotna ideja je bila da se nastane na otoku Žirju ili u Skradinu, no zbog pošasti kuge koja je u to vrijeme vladala gradom odlučili su ostati i pomagati stanovništvu. Samostansku crkvu svetog Lovre grade 1655. godine, a radi se o jednostavnoj jednobrodnoj građevini propovjedničkog tipa sa zvonikom na kojoj...
Franjevci i marijina ikonografija u oblikovanju tridentskog katolicizma Sinjske krajine
Franjevci i marijina ikonografija u oblikovanju tridentskog katolicizma Sinjske krajine
Mirna Breko
Zbog učestalih napada Osmanskog Carstva dolazi do migracija nemuslimanskog stanovništva, a najvažnija migracija dogodila se 1687. godine kada franjevci iz Rame naseljavaju područje Cetinske krajine. Sa sobom su dok su bježali ponijeli njima najvrjednije blago, to jest sliku Majke od Milosti. Slika će promijeniti ime u »Čudotvorna Gospa Sinjska« nakon Malog rata 1715. godine te čuda za koje se vjeruje da je zaslužna upravo Gospa Sinjska. Franjevci su izgradili crkvu u koju je slika...
Franjevizam u poeziji Jana Twardowskog
Franjevizam u poeziji Jana Twardowskog
Marina Kresina
Srednjovjekovni svetac Franjo Asiški ostavio je iza sebe veliko duhovno i književno nasljeđe u europskoj kulturi, ali i šire. Njegovi su nasljednici nastavili tradiciju koju je svetac-književnik započeo u središnjoj Italiji, a kojoj čini se ni danas nema kraja. Ovim radom željelo se obuhvatiti dio korpusa pjesama jednog od najčitanijih i najpoznatijih predstavnika poljskog franjevizma, svećenika i pisca Jana Twardowskog. Samoprozvan Jan od Biedronki odavno je ušao u školske...
Franska lånord i svenska språket
Franska lånord i svenska språket
Margita Gombar
Det är viktigt att komma ihåg att språk förändras jämtöver tiden av olika orsaker. Samhället ändras under påverkan av nya tankesätt, nya vanor, nya behov, nya vetenskaper och nya fenomen, nationer inträffar förändringar på politiska, sociala och kulturella planer och alla dessa omständigheterär orsaker tillspråkets förändring. Språket kan utvecklas och förändras snabbt eller långsamt, och det förändras snabbast när det är i nära kontakt med ett annat...
František Hrubin u hrvatskom prepjevu (translatološka analiza)
František Hrubin u hrvatskom prepjevu (translatološka analiza)
Tea Landripet
Tato diplomová práce byla věnována životu a dílu Františka Hrubína. Vedle toho bylo psáno o překladech obecně, o složitostech a potížích, které vznikají při pokusům přenášení slov z jednoho jazyka do jazyka druhého. Vzhledem k tomu, že je překlad poezie jeden z nejnáročnějších forem překladů, bylo zmíněno, jaké komplikace se můžou v něm objevit a jak postupovat s cílem nalezení co nejlepšího řešení. Největší část práce zaujímá analýza...
Franz Kafka u udžbenicima književnosti "Književnost 4" i "Književni vremeplov 4"
Franz Kafka u udžbenicima književnosti "Književnost 4" i "Književni vremeplov 4"
Klara Zmaić
Rad je usporedba pristupa i interpretacija pripovijetke "Preobražaj" Franza Kafke, pisca njemačkoga govornoga izraza u udžbenicima književnosti za četvrte razrede gimnazija i strukovnih škola "Književni vremeplov 4" (Dujmović-Markusi, 2021) i "Književnost 4" (Kekez, Pandžić, 1996). Usporedbom je prikazan način na koji je "Kurikul(ar)na reforma" utjecala na pristup književnim tekstovima u suvremenim udžbenicima.
Franz Kafka: Prosa und Zeichnungen im Vergleich
Franz Kafka: Prosa und Zeichnungen im Vergleich
Paula Špek
Die Größe der literarischen Meisterwerke Franz Kafkas wird nach hundert Jahren seit ihrer Entstehung nicht mehr infrage gestellt. In dieser Zeit wurden zahlreiche Neuausgaben, Biografien und Analysen veröffentlicht, doch erst vor zwei Jahren wurde auch die Mehrzahl von Kafkas Zeichnungen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Nur wenige Studien wurden bisher über sie publiziert, da es noch immer schwer ist, dieses Opus aus kunsthistorischer Perspektive richtig zu bewerten....
Frasemas y fraseología en la novela "La fontana de oro" de Benito Pérez Galdós
Frasemas y fraseología en la novela "La fontana de oro" de Benito Pérez Galdós
Luka Sušić
Esta tesina trata sobre el análisis de la traducción de un fragmento elegido de la novela La fontana de oro de Benito Pérez Galdós de la lengua española a la lengua croata, con énfasis específico en la traducción de frasemas y expresiones fraseológicas. El objetivo de la tesina es constatar similitudes y diferencias entre la fraseología española y la croata basándose en ejemplos concretos de dicha novela y sus traducciones. La parte introductoria del trabajo ofrece la...
Fraseologia del marketing degli eventi in italiano, inglese e croato
Fraseologia del marketing degli eventi in italiano, inglese e croato
Nikolina Novaković
In questa tesi di laurea sono analizzate contrastivamente le unità fraseologiche utilizzate nel marketing degli eventi in italiano, inglese e croato. Queste unità fraseologiche sono suddivise in categorie in base alla somiglianza delle loro componenti lessicali e alla somiglianza dell’immagine idiomatica (residuo o deposito semantico), con un'ulteriore categoria comprendente le unità fraseologiche senza equivalenti in una o entrambe le lingue analizzate. Lo studio ha rilevato che le...
Frases con partes del cuerpo en alemán y español – análisis y comparación
Frases con partes del cuerpo en alemán y español – análisis y comparación
Iva Fučkar
El propósito de este trabajo es explicar la parte metafórica del lenguaje, mediante las frases que se forman con partes del cuerpo, en el ejemplo de español y de alemán.. En la parte teórica primero se define la fraseología y se exponen sus orígenes. Luego se pasa a las metáforas y al idiomatismo, que es algo propio de cada idioma existente. A continuación se explica el término de la frecuencia y el papel que tiene en el uso de las frases y las metáforas entre la gente. En la...
Frazemi i kolokacije u govorima poljske političarke Małgorzate Tracz
Frazemi i kolokacije u govorima poljske političarke Małgorzate Tracz
Lucija Košić
Jezik u javnoj komunikaciji ima svoja obilježja i specifičnosti jer mora biti razumljiv i prihvatljiv brojnim i raznolikim članovima zajednice. Jedna od grana javne komunikacije jest politički jezik. Jezične se strategije političkoga jezika oblikuju tako da djeluju kao sredstvo artikuliranja i populariziranja ideoloških i političkih mišljenja i stavova. Jedan od istaknutijih elemenata političkoga govora jesu frazemi koji su vrlo zastupljeni u govorima političara koji su uglavnom...

Pages