Pages

Kruljac, Željka
Análisis de la problemática en la traducción de la literatura infantil del español al croata en el ejemplo de la traducción de una parte de la novela Omnia: Todo lo que puedas soñar de la autora Laura Gallego
Rajačić, Dominik
Análisis del léxico en los manuales de ELE del nivel A1-A2 para niños
Kučan, Natalija
Análisis traductológico de culturemas en la traducción croata del cuento «Warriache» de Daniela Catrileo con particular referencia al mapudungun
Ajduk, Iva
Análisis traductológico de la traducción de un texto lingüístico del español al croata
Vanjaka, Ana
Análisis traductológico de la visibilidad del traductor en el ejemplo de la traducción de un fragmento de la novela Las madres negras de Patricia Esteban Erlés
Bolarić, Marta
Análisis traductológico y terminológico de la traducción del texto con vocabulario especializado del ámbito sociolingüístico y elaboración del glosario correspondiente
Andrić, Marijana
Appendinijeva gramatika "I primi elementi della lingua Latina" (Dubrovnik, 1814.)
Čulo, Daria
Apprendimento dell'italiano come lingua straniera in età prescolare (DV Maksimir)
Žuvela, Monika
Apprendimento di elementi di cultura e civiltà a livello di scuole elementari
Šincek, Jelena
Approche multisensorielle dans les manuels de FLE
Čiček, Dominik
Apulejeve Metamorfoze, palimpsest grčke pripovijetke ili autentičan roman?
Ćorić, Matea
Arapsko-izraelski ratovi od Rata za neovisnost (1948. - 1949.) do Jomkipurskog rata (1973.)

Pages