Pages

Медея в произведениях русских женщин-писательниц ХХ-oго века
Медея в произведениях русских женщин-писательниц ХХ-oго века
Željka Gligora
Ciljevi su ovog diplomskog rada višestruki: dokazati da mitovi, kao dio književnosti i kulture, sudjeluju u procesu konstrukcije i dekonstrukcije rodnih stereotipa; kroz određenje „ženske književnosti“, kao polja određenog svjesnošću o rodnoj konstrukciji kulture i dekonstrukcijom tradicionalnih rodnih stereotipa, analizirati odabrane priče suvremenih ruskih spisateljica Lj. Petruševske i Lj. Ulicke (Medeja – Medeja, Medeja i njezina djeca – Medeja i ee deti); te, konačno,...
Межъязыковая интерференция у хорватских студентов, изучающих русский язык как иностранный
Межъязыковая интерференция у хорватских студентов, изучающих русский язык как иностранный
Matilda Peršić
Učenje stranog jezika veoma je složen proces na koji utječe mnogo čimbenika, među kojima je i materinski jezik pojedinca kao i svi drugi jezici koje je pojedinac usvojio do trenutka početka učenja novog jezika. Utjecaj znanja jednog jezika na učenje drugog naziva se međujezičnom interferencijom i upravo je ta pojava tema ovog diplomskog rada. U prvom dijelu rada obuhvaćena je teorija o međujezičnoj interferenciji, kao i o pojmovima transfer, međujezik te kontrastivna analiza. U...
Микола Хвильовий та його доба (30-ті роки XX століття)
Микола Хвильовий та його доба (30-ті роки XX століття)
Matea Mesić
Дипломна робота зосереджена на дослідженні життя та творчості українського письменника Миколи Хвильового. Робота складається з наступних розділів: життєпису, загального огляду творчості, аналізу творів Я (Романтика) та Іван Іванович також з розділів присвячених...
Миф о вожде в романе Хороший Сталин Виктора Ерофеева
Миф о вожде в романе Хороший Сталин Виктора Ерофеева
Barbara Ljubić
Tema diplomskog rada je mit o vođi u romanu Dobri Staljin (2004) Viktora Erofeeva. Erofeev se u romanu obračunava s mitom o Staljinu kroz vlastita sjećanja o sretnom djetinjstvu u epohi staljinizma te kroz sukob s ocem. Mit o Staljinu počiva na arhetipu oca, stoga smo u prvome dijelu rada ustanovili kako nastaje totalitarna mitologija, kako se gradila sovjetska mitologija, a posebno mit o Staljinu. Viktor Erofeev pisac je drugog vala ruskog postmodernizma, stoga je u sljedećem dijelu...
Мовні особливості прози Євгенії Kононенко і їх передача в перекладі хорватською мовою (на матеріалі новели «Aльбіна»)
Мовні особливості прози Євгенії Kононенко і їх передача в перекладі хорватською мовою (на матеріалі новели «Aльбіна»)
Agneza Jurić
У дипломній роботі представлено переклад хорватською мовою новели укрaїнської письменниці Євгенії Кононенко «Альбіна», що опубліковaнa в 2015 році й увійшлa до збірки «Симбалайн». Тaкож подaно біографію та висвітлено творчість авторки, зaпропоновaно переклад новели...
Московская сатирическая фантасмагория
Московская сатирическая фантасмагория
Ruben Finderle
Diplomski rad Moskovska satirička fantazmagorija: Voland i njegova svita (Moskovkaja satiričeskaja fantasmagorija: Voland i ego svita) posvećen je analizi romana Mihaila Bulgakova Majstor i Margarita, točnije lika Volanda, zemaljskog utjelovljenja vraga (sotone), te njegove svite demona koju čine Behemot, Fagot-Korovjev, Azazelo, Hela i Abadona. Analiza započinje književno-povijesnim pregledom romana, a potom istraživanje mitološke, religijske te folklorne poveznice koje su...
Мотив железной дороги в романе «Анна Каренина» Л.Н. Толстого
Мотив железной дороги в романе «Анна Каренина» Л.Н. Толстого
Ana Novosel
U romanu Ana Karenjina Lava Tolstoja motiv željeznice multifunkcionalan je i višeznačan. Željeznica ima jako socijalno značenje i u ovom se radu promatra kao simbol modernizacije na kraju 19. stoljeća, koja je u Rusiji shvaćena kao negativna promjena i napad na tradicionalni način života. Željeznice su predstavljale žestoku silu koju uništava život, čime je željeznica postala čest motiv u dijelima autora kraja 19. stoljeća. U središtu je ovoga rada teza da željezničke...
Мотив музики у творчості Павла Тичини
Мотив музики у творчості Павла Тичини
Marta Bolarić
У дипломній роботі творчість Павла Тичини досліджується з наголосом на мотиві музики, що присутній майже в кожному ранньому творі поета. Дипломна робота подає детальне уявлення про такі поняття як символізм та кларнетизм і представляє їх як передумови для створення...
Мотив поезда в романе Анна Каренина Л. Н. Толстого
Мотив поезда в романе Анна Каренина Л. Н. Толстого
Katarina-Antonia Boras
Vlak u romanu L. N. Tolstoja Ana Karenina učestalo je mjesto radnje te izrazito važan i kompleksan motiv. Rad istražuje njegovu bitnu ulogu u kompoziciji romana povezujući ga uz pojam željeznice s konceptom puta te Bahtinovim motivom susreta, te bogatu simboliku, isprepletenu engleskim motivima, koja razotkriva njegovu ključnu ulogu u sižejnoj liniji Ane i Vronskog. Objedinjujući konstruktivnost i destruktivnost, motiv vlaka u romanu igra višestruku i potencijalno paradoksalnu...
Міфологічна символіка у драмі «Лісова піснйа» Лесі Украінки
Міфологічна символіка у драмі «Лісова піснйа» Лесі Украінки
Anita Glavan
У роботі головну увагу зосереджено на аналіз образної системи міфологічних істот у драмі-феєрії «Лісова пісня» Лесі Українки. У ході аналізу ми розкрили головну тему твору, визначили його джерела та ідейний зміст образів, змальованих у драмі. Ми взяли до уваги...
Назви дерев в українській та хорватській мовах
Назви дерев в українській та хорватській мовах
Anamarija Knežević
У цій дипломній роботі проведений етимологічний аналіз складеного словника назв дерев в українській та хорватській мовах, який утворений поєднанням такої літератури, як словники та інтернет-джерела ,а який займає більшу частину роботи. За отриманими даними слова...
Назви свійських тварин в українській та хорватській мовах
Назви свійських тварин в українській та хорватській мовах
Lucija Đuretić
Ovaj rad bavi se porijeklom naziva domaćih životinja u ukrajinskom i hrvatskom jeziku. Ukrajinski i hrvatski jezik spadaju u grupu slavenskih jezika i oba su se jezika razvila iz praslavenskog jezika. U ovom radu obrađeni su nazivi za domaće životinje koje se na ukrajinskim i hrvatskim prostorima najčešće koriste za dobivanje hrane, odjeće ili pomoć u obavljanju poslova. Rad se sastoji od dva glavna dijela. Prvi dio rada strukturiran je kao etimološki rječnik koji je rađen po...

Pages