Pages

The Devil’s in the Details: The Translation of Religion-based Expressions in the Croatian Netflix Subtitles for "Lucifer"
The Devil’s in the Details: The Translation of Religion-based Expressions in the Croatian Netflix Subtitles for "Lucifer"
Mihaela Šegrec
The research for the thesis was conducted within the context of translation studies and subtitling with an emphasis on translation strategies and the retention of religion-based expressions and components in the Croatian subtitles of the Netflix series Lucifer. The speech style of the titular protagonist is marked by recontextualisation of everyday religion-based expressions and frequent plays on idioms that build the basis for characterisation, humour and the plot of the series. The...
The Difference between Anger and Ire in Middle English Texts
The Difference between Anger and Ire in Middle English Texts
Filip Huić
The aim of this paper was to understand the difference between the words anger (hanger, angur, angre, angir) and ire, in Middle English, in order to comprehend how speakers of Middle English conceptualized the two words. In turn, this would help explain their culture and their way of thinking. To aid in this endeavour, the cognitive linguistic view of metaphor and metonymy was used. Thus, two hypotheses were proven. Firstly, it was proven that these words are polysemous in meaning...
The Digital Era and Out-of-school Exposure to English: Young Learners Ten Years Ago and Today
The Digital Era and Out-of-school Exposure to English: Young Learners Ten Years Ago and Today
Ena Raonić
This paper aims to explore differences in out-of-school exposure to English of young Croatian learners ten years ago and today. More precisely, the paper will compare the frequency of exposure of young learners to digital and other types of media ten years ago and today. It will also discuss the types of digital tools most commonly used among young learners, and how the use of these sources and tools has changed over the course of ten years. Moreover, the paper will also discuss the...
The Dominant Language Constellations of young multilinguals in an international school in Croatia
The Dominant Language Constellations of young multilinguals in an international school in Croatia
Davor Lakuš
Regardless of their location, international schools serve as paradigmatic multilingual enclaves. They gather and group multiple cultures under one roof. Given the scope and the spectrum of different languages and cultures present, the pupils and the teachers necessarily find a common communicative foothold in a lingua franca, which is most often English. Thus, the pupils attending international schools are most often multilinguals by default, as they use and are fluent in their heritage...
The Effect of the "Pirates of the Caribbean" on Pirate Terminology in Croatian Translations
The Effect of the "Pirates of the Caribbean" on Pirate Terminology in Croatian Translations
Teo Francišković
The paper examines the translation of the English word pirate/piracy into Croatian using the Croatian words pirat(stvo) and gusar(stvo), more specifically it examines how the "Pirates of the Caribbean" film franchise caused a change from the previous translation norm in which gusar(stvo) was the single dominant word. The research focuses on written texts translated from English into Croatian, ranging from literary works of fiction to research and encyclopedic books related to the topic of...
The English of the Pennsylvania Dutch
The English of the Pennsylvania Dutch
Lea Pintarić
In the present paper, the English of the Pennsylvania German or Pennsylvania Dutch is analyzed based on different online sources. The thesis starts with a historical and sociolinguistic overview of PA Dutch, as well as with the clarification of different theoretical frameworks and terminology regarding the linguistic status of PA Dutch. Regardless of their differences, they all agree that Pennsylvania Dutch English is not one unified variety, but it encompasses both the variety spoken by...
The English passive: students' comprehension and preferences
The English passive: students' comprehension and preferences
Anela Mustafić
The passive voice is considered to be more complex in structure and thus more difficult to process, whereas the active voice is thought to guarantee precision and clarity of meaning. However, there is a variety of passive constructions that are widespread in use. The theoretical part discusses the reasons that led to the misidentification and disapproval of the passive voice. It also studies features of the English passive, provides an overview of common constructions labelled as passive and...
The Ethical and Moral Implications of Poverty in Down and Out in Paris and London and Cwmardy
The Ethical and Moral Implications of Poverty in Down and Out in Paris and London and Cwmardy
Kristina Grgurić
This thesis seeks to analyse the role of poverty in two works of fiction - Lewis Jones' Cwmardy and George Orwell's Down and Out in Paris and London. The focus is on the way both authors use the issue of poverty in their novels to communicate their ethical and moral beliefs to the readers. Both Jones and Orwell were political and socialist writers and their contributions to the general understanding of the issue of poverty are examined accordingly. Using the comparative method, as well as...
The European Union and the Dissolution of Yugoslavia
The European Union and the Dissolution of Yugoslavia
Luka Vujnović
The dissolution of Yugoslavia has been analyzed from many perspectives and in many disciplines of humanities and social sciences. The international community and its presence, endeavours and involvement in Yugoslavia remain of interest to scholars. The European Union played a significant role in the dissolution process as well, which was the main analytical interest of this thesis. This thesis answers questions on the simultaneously evolving processes of European integration, and how...
The Home and the Self: Constructing Identities in Mrs. Dalloway, To the Lighthouse and Orlando
The Home and the Self: Constructing Identities in Mrs. Dalloway, To the Lighthouse and Orlando
Karla Rogožar
Since the construction of a character includes a multitude of aspects, a variety of topics was considered and analyzed in the work. The first several pages differentiated between the personal and social identity, with the first one being salient in privacy and without an observer and the second one prone to activate in the presence of others, focusing on the notion of roles and social expectations introduced by Erving Goffman and his exploration of the front and the back regions. Following...
The Impact of Text Type on the Quality of Machine Translation from Croatian to English and French
The Impact of Text Type on the Quality of Machine Translation from Croatian to English and French
Iva Belina
The thesis explores the translation quality of five different text types (journalistic, administrative, literary, scientific, controlled) when translated by Google Translate from Croatian into English and French in order to help facilitate and speed up the translation process. By comparing the translation outputs, the study aims to identify the text type with the highest and lowest translation quality, as well as to compare the results of Croatian-English and Croatian-French translations....
The Influence of English on Croatian Hip-Hop Language
The Influence of English on Croatian Hip-Hop Language
Marija Kozjak
Language changes and develops along with the contexts it is used in and the purpose it is used for. It has been a major part of American hip-hop culture since its beginning and has been thoroughly examined. Since the English language has been the staple of hip-hop nation language, Croatian artists heavily depend on it when creating their work. In the thesis, I provide an overview of the English words and the words influenced by English in Croatian hip-hop lyrics. The items are separated into...

Pages