Paginacija

English and Russian idiomatic expressions containing the colors red (красный) and green (зелёный) as components
English and Russian idiomatic expressions containing the colors red (красный) and green (зелёный) as components
Dorotea Opalin
This master’s thesis observes and studies the cognitive motivation of figurative meanings of English and Russian expressions containing the colors ‘red’ and ‘green’ as components. The main aim of this thesis is to list and analyze syntactic and semantic characteristics of figurative expressions containing ‘red’ and ‘green’ and examine what cognitive mechanisms are motivating them. Our mind is inherently embodied and is combined with the more general knowledge of the world...
English as a foreign language: how emotional can it be?
English as a foreign language: how emotional can it be?
Ivana Milanović
Most of the studies that used normative ratings to compare emotional intensity of words have used a monolingual sample and then compared the emotionality between languages. This study compared valence ratings, i.e. pleasantness ratings of the same positive and negative emotion-laden words, presented in L1 Croatian and L2 English. All participants (n=27) were Croatian young learners at the age of 11 (Mage= 11.1), who were learning English in an instructed context. The participants were...
English language majors willingness to communicate in a university classroom setting
English language majors willingness to communicate in a university classroom setting
Josip Janeš
The phenomenon of willingness to communicate (WTC) has been thoroughly discussed since 1990’s and is defined as a psychosocial category which relates to a person’s willingness to initiate oral communication when the opportunity for it arises. The following thesis will explore a very specific context English language majors’ level of WTC in a university classroom setting. More precisely, its aim was to explain the levels of WTC regarding different aspects of classroom communication such...
Entkunstung u „Estetičkoj teoriji“ Theodora Adorna te pitanje egzistencije umjetnosti
Entkunstung u „Estetičkoj teoriji“ Theodora Adorna te pitanje egzistencije umjetnosti
Danijela Grbavac
Estetika je filozofska disciplina koja se bavi umjetnošću, njenim sadržajem i oblikom. Iako ona nastaje usporedno s umjetnošću, svoj naziv i utemeljenje kao discipline dobiva tek u 18. stoljeću, zahvaljujući A. G. Baumgartenu. Kroz povijest su mnogi pokušavali (i još uvijek pokušavaju) definirati umjetnost i u tu definiciju uključiti razne odlike. Tako se razvijaju mnoge struje koje definiraju umjetnost na razne načine. Dok jedni smatraju da se umjetnost nalazi u prikladnosti...
Entre génio e loucura: Fernando Pessoa em perspetiva de psicoterapia corporal
Entre génio e loucura: Fernando Pessoa em perspetiva de psicoterapia corporal
Maja Kovačić
A figura e a obra de Fernando Pessoa, um dos maiores poetas portugueses de todos os tempos, não deixam de despertar o interesse de muitos, mesmo décadas após a sua morte. Isto não nos deveria surpreender, tendo em conta a sua personalidade complexa, a sua imaginação excecional e o seu vasto leque de interesses. A sua personalidade complexa é também objeto de inúmeras discussões. Ela continua a despertar grande interesse e é uma parte indispensável da investigação científica do...
Epidaur i Publije Kornelije Dolabela
Epidaur i Publije Kornelije Dolabela
Katarina Miljak
Publije Kornelije Dolabela bio je marljivi upravitelj provincije Ilirik u vrijeme nakon Augustove smrti i početka Tiberijeve vladavine. Njegovo djelovanje u provinciji bilo je usmjereno na sustavno provođenje rimskih vrijednosti. Epigrafska baština Dalmacije nam živo svjedoči o njegovim vrijednim postignućima tijekom sedmogodišnjeg namjesništva. Jedan od važnih natpisa je CIL III 1741 pronađen u Cavtatu, antičkom Epidauru. Prvi put ga je objavio Marko Silvije, notar Dubrovačke...
Epistemiska modala hjälpverb i svenskan
Epistemiska modala hjälpverb i svenskan
Lorena Jerbić
U radu se opisuje koji švedski modalni glagoli se koriste za izražavanje epistemičkog značenja, odnosno iskazivanja govornikove procjene u kojoj mjeri njegov iskaz odgovara stvarnosti. Prema podjeli u švedskoj gramatici Svenska Akademiens grammatik (Teleman et al. IV: 282), epistemički modalni glagoli se dijele u sedam semantičkih kategorija (upućivanje na izvor, pretpostavka, zaključivanje, upućivanje na indikacije, utvrđivanje, hipoteza, dopusno značenje) ovisno o svom...
Epistemološko povjerenje  kao čimbenik uspješnosti pedagoškog odnosa
Epistemološko povjerenje kao čimbenik uspješnosti pedagoškog odnosa
Lora Pivac
U ovom radu opisan je i definiran pedagoški odnos te su utvrđeni svi potrebni kriteriji za nastajanje pedagoškog odnosa. Drugim riječima, proučavat ćemo što je sve potrebno da bi pedagoški odnos bio uspješan. S time na umu, pedagoški odnos smo usporedili sa psihoanalitičkim fenomenom epistemološkog povjerenja. Epistemološko povjerenje je opća sposobnost ljudi da uče od i iz svoje okoline. Dakle, pokušat ćemo uvidjeti može li se epistemološko povjerenje koristiti kao alat...
Epizode i prikazi života Gotame Buddhe u buddhističkoj umjetnosti
Epizode i prikazi života Gotame Buddhe u buddhističkoj umjetnosti
Marija Štambuk
Ovaj diplomski rad donosi pregled ključnih epizoda života Gotame Buddhe kao i reprezentativne njihove prikaze u buddhističkoj umjetnosti, nadahnute tekstovnim izvorima koji su nastajali u razdoblju od otprilike 5. st. pr. Kr. do 5. st. Životopis Gotame Buddhe imao je velik utjecaj na razvoj indijske umjetnosti, a danim primjerima obuhvaćeno je razdoblje od prve polovice 1. stoljeća do kraja 4. stoljeća. Naime, u tome periodu nastaje svojevrsna simbioza buddhizma i zapada, ponajviše...
Equivalentes do Pretérito Imperfeito do Conjuntivo na tradução croata da obra Laços de família de Clarice Lispector
Equivalentes do Pretérito Imperfeito do Conjuntivo na tradução croata da obra Laços de família de Clarice Lispector
Fran Zanoški
Este artigo consiste na análise do tempo/modo verbal, o pretérito imperfeito do conjuntivo, que existe em português, e seus equivalentes em croata onde não existe. O 'corpus' que utilizo é o livro de contos Laços de família da autora brasileira Clarice Lispector (Rocco digital, 2013) e a sua tradução para croata Obiteljske veze da tradutora croata Tanja Tarbuk, (Hrvatsko filološko društvo, 2009). A maior seção do trabalho trata da análise dos exemplos do corpus e encontra os...
Equivalentes funcionais do artigo português em croata: análise na tradução dos contos de Maria Judite de Carvalho
Equivalentes funcionais do artigo português em croata: análise na tradução dos contos de Maria Judite de Carvalho
Lucija Plantak
A presente tese de mestrado é dedicada à exploração de equivalentes funcionais dos artigos definidos e indefinidos em português na língua croata, na qual a categoria do artigo não existe enquanto classe gramatical. A primeira parte da tese inclui a tradução de dois contos de Maria Judite de Carvalho do português para croata, que serve como corpus para o nosso estudo, seguido de uma introdução à autora. Na segunda parte concentramo-nos numa análise linguística da nossa...

Paginacija