Paginacija

Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Donjeta Muhadri
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Eßing, G. (2023). Wie Psychotherapie bei körperlichen Erkrankungen wirkt. München: Ernst Reinhardt Verlag. U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Ajduković, D., Čorkalo Biruški, D., Gregurović, M., Matić Bojić, J., Župarić-Iljić, D. (2019). Izazovi integracije izbjeglica u hrvatsko društvo: stavovi građana i pripremljenost lokalnih zajednica. Zagreb: Vlada Republike Hrvatske, Ured za ljudska prava i prava...
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Melanie Vičević
Njemački izvornik: Megerle, Heidi Elisabeth (2018). Tourismus und Siedlungsentwicklung in den französischen Alpen. Springer Fachmedien Wiesbaden, S. 52-68. Hrvatski izvornik: Krizmanić, Mirjana (2016). O životinjama i njihovim ljudima. V.B.Z., Zagreb, S. 97-128.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Mihaela Šegrec
Njemački izvornik: Engelhardt, Marc (Hrgs.) (2021). Die Klimakämpfer: Wer unseren Planeten wirklich rettet und wie du selbst zum Klimahelden werden kannst Inspirierende Ideen für die Rettung der Welt. Penguin Verlag, München. S. 60-68, 111-118, 178-185. Hrvatski izvornik: Martinović, Ratko (2017). Društveni inženjering: Vodič za otkrivanje manipulacije na globalnoj razini. TELEdisk, Zagreb. S. 97-98, 125-136.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Martina Halić
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Otto, Friederike, von Brackel, Benjamin. 2019. Wütendes Wetter. Auf der Suche nach den Schuldigen für Hitzewellen, Hochwasser und Stürme. Berlin: Ullstein, str. 27–37, str. 72–77, str. 169–181. U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Horvat, Lea. 2020. Nepraktični savjeti za kuću i okućnicu. Feministička čitanja ženske svakodnevice. Zagreb: Fraktura, str. 45–53, 75–80, 189–203.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.
Klara Mišak
Njemački izvornik: Schott, Dominik Umberto (2019): Souverän präsentieren - Die erste Botschaft bist Du. Springer Fachmedien Wiesbaden. str. 1-31. Hrvatski izvornik: Bogdan, Andreja, et al. (2020): Koronavirus i mentalno zdravlje: Psihološki aspekti, savjeti i preporuke. Hrvatska psihološka komora, Zagreb. str. 130-152.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche
Lucija Maroević
Njemački izvornik: Bayreuther, Rainer (2010): Überlegungen zu einer Theorie politischer Musik am Beispiel von Händels „Ode for the Birthday of Queen Anne“. Hrvatski izvornik: Tkalčić, Marina (2015): Vile i vilinska pedagogija u novopoganskim duhovnostima u Hrvatskoj.
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački = Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische; Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački = Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische; Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche
Petar Gabrić
Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische: Dokumentarfilm "Na dann Prost! Die Deutschen und der Alkohol" (NDR Fernsehen) Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche: zwei Kapitel aus der Publikation "Darovi zemlje: neolitik između Save, Drave i Dunava" (Arheološki muzej u Zagrebu/Muzej Slavonije Osijek/Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet)
Prijevod s njemačkoga na hrvatski; Prijevod s hrvatskoga na njemački
Prijevod s njemačkoga na hrvatski; Prijevod s hrvatskoga na njemački
Iva Zrakić
Njemački izvornik: Heyne, Sabine; Vollmer, Bastian A. 2016. Innovation und Persuasion in der Presse – Eine komparative Korpusanalyse zur Form und Funktion von Neologismen. Wiesbaden: Springer VS. 1–17. Hrvatski izvornik: Šimleša, Bruno. 2021. (P)ostati zdrav – Kako da srce i um postanu tvornica lijekova. Zagreb: Fraktura. 279–315.
Prijevod ulomka knjige Eugenija Coseriua: Introducción a la lingüística iz područja lingvistike sa španjolskog na hrvatski jezik i izrada pripadajućeg glosara
Prijevod ulomka knjige Eugenija Coseriua: Introducción a la lingüística iz područja lingvistike sa španjolskog na hrvatski jezik i izrada pripadajućeg glosara
Petra Jantak
Ovaj diplomski rad bavi se stručnim prijevodom iz područja opće lingvistike s naglaskom na analizu prijevoda i izradu španjolsko-hrvatskog glosara kao njegova proizvoda. U radu se koncentriramo na nekoliko poglavlja knjige Introducción a la lingüística (Uvod u lingvistiku) koju je na španjolskom napisao lingvista Eugenio Coseriu. Na početku predstavljamo autora i njegovo djelo koje nam je poslužilo kao temelj spomenute analize, te nadalje dijelimo rad na dvije glavne cjeline,...

Paginacija