Paginacija

Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
Lejla Čaušević
Njemački izvornik: Baleva, Martina; Previšić, Boris (Hg.) (2016) Den Balkan gibt es nicht. Erbschaften im südöstlichen Europa. Köln: Böhlau Verlag, 25–39, 208–220. Hrvatski izvornik: Jović, Dejan (2018) Europa izvan Europske unije? Nove dileme pri definiranju europskog identiteta. Revija za sociologiju, 48 (3), 359-380.
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik
Anja Zeljak
Njemački izvornik: Mohnhaupt, Jan (2020) Tiere im Nationalsozialismus. München: Hanser Verlag, 9-37. Hrvatski izvornik: Torre, Robert (2018) Ima li života prije smti? Zagreb: Media Bar, 27-52.
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik.
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik. Prijevod s hrvatskog na njemački jezik.
Jakov Skok
Rad sadrži hrvatski prijevod njemačkog teksta "Von der Bedeutung zum Gemeinten (und zurück): Semantik und Noetik" (C. Knobloch) iz knjige "Sine ira et studio: Disziplinenübergreifende Annäherungen an die menschliche Kommunikation" (Wiesbaden: Springer, 2020). U radu se nalazi i njemački prijevod hrvatskog teksta "Claude Debussy i filmska glazba" (I. Paulus) objavljenog u časopisu "Književna smotra: časopis za svjetsku književnost" 2018.
Prijevod s njemačkog na hrvatski.
Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Jelena Benčić
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Mierau, Susanne (2022): "New Moms for Rebel. Girls. Unsere Töchter für ein gleichberechtigtes Leben stärken". Weinheim: Belz Verlag. Prevedena su potpoglavlja „Formen der Gewalt gegenüber Mädchen und Frauen heute“, „Muss ich Feminist*in sein, um Mädchen heute gut zu begleiten?“ te dio poglavlja „Väter, Töchter, Brüder, Söhne“. U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Ott Franolić, Marija (2016): "Dnevnik...
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nina Vrbanec
Njemački izvornik: Albrecht, E., Hurrelmann, K. (2014): Die heimlichen Revolutionäre: Wie die Generation Y unsere Welt verändert. Weinheim: Beltz, str. 7-10, 46-70. Hrvatski izvornik: Skoko, B. (2016): Kakvi su Hrvati - ogledi o hrvatskom identitetu, imidžu i neiskorištenim potencijalima. Zagreb: Fokus, str. 85-102, 139-141.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Damjan Francetić
Njemački izvornik: Martin Carrier (2017): Wissenschaftstheorie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag. Str. 133-164. Hrvatski izvornik: Domagoj Mihaljević (2014): "Makroekonomski okvir stvaranja i razaranja industrijske proizvodnje u Hrvatskoj". U: Marko Kostanić: Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zbornik radova. Zagreb: Centar za radničke studije. Str. 66-94.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Dora Lam Dolički
Prijevod s njemačkog na hrvatski: Henning, Klaus (2019): Smart und digital. Wie künstliche Intelligenz unser Leben verändert. Berlin: Springer, str. 1-41. Prijevod s hrvatskog na njemački: Majcen Marinić, Mihaela (2015): Prema novoj animaciji. Povijest novijeg animiranog filma u Hrvatskoj. Zagreb: MeandarMedia. str. 59-74.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nina Laganović
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Kammerl, R., Lampert, C., & Müller, J. (2022): "Sozialisation in einer sich wandelnden Medienumgebung: Zur Rolle der kommunikativen Figuration Familie". Nomos Verlag. Prevedena su poglavlja "Medienumgebung, Kommunikation und Kindheit im Wandel" i "Medienbezogene Sozialisation im Grundschulalter: Aushandlungsprozesse im strukturierten Rahmen der Familie". U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Katić, M. i Tafra, V. (2022):...
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nikola Trstenjak
Ovaj diplomski rad se sastoji od dva dijela: prvi dio diplomskog rada je prijevod odabranih dijelova knjige Körpersprache: Menschen lesen (J. Loewenstein, 2020) s njemačkog jezika na hrvatski, a drugi dio je prijevod odabranih dijelova knjige Mentalni trening: priručnik za trenere (I. Čerenšek, 2017) s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Iva Gazdić
Rad se sastoji od prijevoda s njemačkog jezika na hrvatski i s hrvatskog jezika na njemački. Prvi je dio posvećen prijevodu odabranih dijelova knjige njemačkoga autora Leona Windscheida pod naslovom „Besser fühlen: Eine Reise zur Gelassenheit“, dok je drugi dio usmjeren na prijevod dijelova knjige "Ljubav oko svijeta" hrvatskoga autora Davora Rostuhara. Osim prijevoda rad sadrži hrvatski i njemački izvornik.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Lucija Duk
Njemački izvornik: Lembke, Gerald i Leipner, Ingo (2016): Die Lüge der digitalen Bildung : warum unsere Kinder das Lernen verlernen. München: Redline Verlag: 59-67, 185-207. Hrvatski izvornik: Mindoljević Drakulić, Aleksandra (2016): Školska fobija. Zagreb: Medicinska naklada: 27-54.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Anja Ipša
Hrvatski izvornik: Španjol Marković, Mirela (2016): Moć uvjeravanja: Govornik, govor, publika. Zagreb: Ciceron komunikacije: 13 – 38. Njemački izvornik: Elter, Andreas (2010): Bierzelt oder Blog?: Politik im digitalen Zeitalter. Hamburg: Hamburger Edition: 11 – 41.

Paginacija