Pages

Фильм «Игла» в контексте перестроечного кино
Фильм «Игла» в контексте перестроечного кино
Tina Fabijančić
U ovom se radu analizira film Igla, kratkometražni prvijenac režisera Rašida Nugmanova. Film je analiziran u kontekstu političko-kulturne smjene koja je nastupila osamdesetih godina 20. stoljeća i koja je poznata kao perestrojka Mihaila Gorbačeva. Perestrojka nije označila tek političko-društvenu smjenu, nego i kulturnu. Rigidna je sovjetska paradigma zamijenjena otvorenom, mekšom kulturnom paradigmom. To se odrazilo i na filmu. Film se dotaknuo mnogobrojnih, do tada,...
Фитонимы в русской и хорватской фразеологии: анализ семантического поля ДЕРЕВО
Фитонимы в русской и хорватской фразеологии: анализ семантического поля ДЕРЕВО
Valentina Novosel
U ovom se radu analiziraju ruski i hrvatski frazemi s fitonimskim sastavnicama, točnije semantičko polje drvo u frazeološkim sistemima obaju jezika. Ciljevi rada su utvrditi koji su leksemi iz danog semantičkog polja produktivni u ruskoj i hrvatskoj frazeologiji te detaljno analizirati frazeme koji ih sadrže uzimajući u obzir njihovo podrijetlo, frazeološko značenje i pozadinsku sliku. Provedena analiza treba doprinijeti razumijevanju ruske tj. hrvatske kulture i olakšati učenje...
Фольклорные элементы сквозь призму романтизма в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя
Фольклорные элементы сквозь призму романтизма в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя
Tena Oštrek
Rano Gogoljevo stvaralaštvo je neiscrpan izvor za analizu folklora te materijalne i nematerijalne kulturne baštine njegovoga rodnog kraja. Uz bogatstvo opisa načina života ljudi, običaja i legendi iz naroda, njegov ciklus Večeri u zaselku kraj Dikan’ke (Večera na hutore bliz Dikan'ki) poseban je po obradi folklornog materijala na način svojstven romantizmu, po čemu se razlikuje od njegovoga kasnijeg stvaralaštva. Ovaj rad bavi se analizom folklornog materijala u ciklusu...
Фольклорный языковой фон в поэзии русских романтиков (на примере поэтике Александра Пушкина)
Фольклорный языковой фон в поэзии русских романтиков (на примере поэтике Александра Пушкина)
Andrej Gašparović
U radu se na temelju stvaralaštva Aleksandra Sergeeviča Puškina analiziraju neki od mogućih pristupa folkloru u ruskoj poeziji razdoblja romantizma. U prvome dijelu rada donosi se povijesni okvir u kojemu analizirani korpus nastaje te se navode strani i domaći utjecaji i izvori. U drugome dijelu analiziraju se pojedini Puškinovi tekstovi i izdvajaju se folklorni elementi u njima.
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина во фразеологизмах с компонентом-доместозоонимом
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина во фразеологизмах с компонентом-доместозоонимом
Arina Tomić
Cilj je ovoga rada dokazati postojanje rodnih stereotipa u ruskoj i hrvatskoj frazeologiji, odnosno proučiti jedan fragment frazeološke slike svijeta govornika ruskoga i hrvatskog jezika. U tu smo svrhu analizirali nevelik broj frazema ruskog i hrvatskog jezika (ukupno 37) koji u svojem sastavu imaju domaću životinju i koji se u uporabi ponajprije odnose na ženu. Zamijetili smo postojanje dvostrukog fenomena stereotipizacije – prvo čovjek pridodaje stereotipe domaćim životinjama, a...
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина и мужчина во фразеологизмах с компонентом-зоонимом
Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина и мужчина во фразеологизмах с компонентом-зоонимом
Arina Tomić
Za potrebe ovog rada provedena je korpusna analiza rodno obilježenih frazema sa zoonimskom sastavnicom. Jezičnu građu za naš rad prikupili smo iz Rječnika rodno obilježenih frazema Anite Hrnjak. Cilj je bio ispitati realnu upotrebu izdvojenih frazema u razgovornom jeziku za što smo odlučili koristiti korpusne podatke. Naša je pretpostavka bila da će se broj frazema iz spomenutog rječnika nakon analize smanjiti. Za korpusnu analizu koristili smo online-platformu za istraživanje...
Фразеодидактика в преподавании русского и хорватского языков как иностранных
Фразеодидактика в преподавании русского и хорватского языков как иностранных
Hana Ries
Tema ovog rada je poučavanje frazeologije u nastavi ruskog i hrvatskog kao stranih jezika. Iako postoje brojna istraživanja na području frazeologije, o frazeodidaktici nije se puno pisalo. S obzirom na to da ovladavanje komunikacijskom kompetencijom nekog jezika podrazumijeva i poznavanje frazema, ovim radom se pokušava ukazati na potrebu uključivanja istih u nastavne jedinice udžbenika ruskog i hrvatskog kao stranog jezika od samoga početka učenja.
Фразеологизмы Ветхого Завета: Персонажи как вдохновение
Фразеологизмы Ветхого Завета: Персонажи как вдохновение
Lucija Šimić
U radu se nabrajaju i analiziraju biblijski frazemi ruskog jezika koji kao svoju komponentu imaju neko od imena biblijskih likova Staroga zavjeta, bilo u formi imenice ili pridjeva. Nabrajaju se i analiziraju i frazemi, u kojima se ne pojavljuje osobno ime biblijskog lika, ali cijeli frazem proizlazi iz starozavjetne legende o tom liku. Starozavjetne biblijske likove možemo podijeliti na tjelesne i bestjelesne likove, gdje se pod bestjelesne likove ubrajaju Bog, vrag i anđeli, i tim se...
Фразеологизмы в учебниках по русскому языку как иностранному
Фразеологизмы в учебниках по русскому языку как иностранному
Lucija Miletić
Tema rada su frazemi i njihova zastupljenost u dvama komplektima udžbenika ruskog kao stranog jezika na razini A1 i A2. Predstavili smo pojam frazeologije i spomenuli najvažnije klasifikacije ruskih i inozemnih jezikoznanaca, zatim smo objasnili položaj frazeologije, time i frazema u nastavi ruskog kao stranog jezika. Analizu frazema koje smo pronašli u udžbenicima proveli smo dvama načinima: s jedne strane smo opredijelili frazeme prema njihovu broju i učestalosti pojavljivanja u...
Фразеологизмы из Ветхого Завета с компонентом антропонимом
Фразеологизмы из Ветхого Завета с компонентом антропонимом
Martina Kovačec
U diplomskom radu Фразеологизмы из Ветхого Завета с компонентом антропонимом (Frazemi iz Staroga zavjeta s onimskom sastavnicom) govori se o biblizmima iz ruskog i hrvatskog jezika čija je sastavnica ime osobe iz Starog zavjeta. Diplomski je rad je podijeljen na 3 dijela – dva teorijska i jedan analitički. U prvom teorijskom dijelu kratko je opisana frazeologija kao lingvistička disciplina i njezin razvoj u Rusiji i Hrvatskoj, te je...
Фразеологизмы политического дискурса из газетных статей, сообщающих о ситуации в Афганистане
Фразеологизмы политического дискурса из газетных статей, сообщающих о ситуации в Афганистане
Ana Haramustek
Tema ovog završnog rada su ruske frazeološke jedinice političkog diskursa iz članaka o situaciji u Afganistanu. Rad analizira frazeološke jedinice i naglasak stavlja na frazeološke jedinice političkog diskursa. S obzirom na to da je politika duboko učvršćena u temelje svakog društva i obavještavanje o njoj je sveprisutno, čovjekovo iskustvo i razmišljanje o politici je u velikoj mjeri uvjetovano načinom izvještavanja o njoj, poglavito putem različitih medija. Glavna teza...
Фразеологизмы с компонентом-соматизмом глаз/глаза в русском и хорватском языках
Фразеологизмы с компонентом-соматизмом глаз/глаза в русском и хорватском языках
Vlatka Vidaković
Završni rad posvećen je analizi frazema ruskog jezika koji sadrže somatsku komponentu oči i usporednoj analizi spomenutih frazema s njihovim ekvivalentima u hrvatskome jeziku. Za analizu je izabrano 35 frazema s prozračnom unutarnjom formom. Na samom početku rada predstavljaju se pojmovi frazeologija i frazem, kao i definicija somatske komponente, skupa s objašnjenjem usporedne analize. Središnji dio rada sastoji se od same analize pojedinog ruskog frazema i njegovog hrvatskog...

Pages