Pages

Шекспиризм в «Борисе Годунове» А. С. Пушкина и шекспиризация темы Смутного времени
Шекспиризм в «Борисе Годунове» А. С. Пушкина и шекспиризация темы Смутного времени
Barbara Bočkaj
"Boris Godunov" je Puškinov pokušaj da reformira rusku dramu i vrati teatar narodu. Pod utjecajem dekabrista i prosvjetiteljstva ruski se autor A. S. Puškin okreće ruskoj povijesti, a kroz tekstove njemačkog romantizma upoznaje stvaralaštvo Shakespearea koje ga potiče na promišljanje forme drame i njene uloge u društvu. U ovome se radu promatra utjecaj stvaralaštva Shakespearea na formu i tematiku "Borisa Godunova". Analizira se odstupanje od podjele drame na činove i scene, te...
Экономика и литература (на примере романа «Мертвые души» Н. В. Гоголя)
Экономика и литература (на примере романа «Мертвые души» Н. В. Гоголя)
Ana Burić
Tema ovoga diplomskog rada su ekonomski aspekti u romanu Mrtve duše N. V. Gogolja. U radu se pozornost posvećuje karakteristikama romana u kojima se ističu ekonomski aspekti, s posebnim naglaskom na glavnog junaka i trop ceste/puta. Naglašene su karakteristike glavnoga junaka Čičikova koje su direktno povezane s ekonomskim aspektima, poput posebnih prodajnih i komunikacijskih vještina, sposobnosti prilagođavanja sugovorniku, pogotovo za vrijeme razgovora sа zemljoposjednicima kojima...
Экранизации произведений "Записки юного врача" и "Морфий" М. А. Булгакова
Экранизации произведений "Записки юного врача" и "Морфий" М. А. Булгакова
Maja Tomiša
Diplomski rad Ekranizacije djela „Zapisi mladog liječnika“ i „Morfij“ M. A. Bulgakova posvećen je analizi filma Записки юного врача (Zapiski junogo vrača) redatelja Mihaila Jakžena, filma Морфий (Morfij) redatelja Alekseja Balabanova i televizijskе serijе A Young Doctor's Notebook & Other Stories redatelja Alexa Hardcastlea. Sve tri ekranizacije temelje se na zbirci priča Zapisi mladog liječnika i pripovijesti Morfij. Navedena djela spadaju u...
Экранизация эссе "Полторы комнаты" И. Бродского
Экранизация эссе "Полторы комнаты" И. Бродского
Sara Štivčević
Diplomski rad Ekranizacija eseja „Poltory komnaty“ Iosifa Brodskog posvećen je analizi filma Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину (Poltory komnaty, ili Sentimental'noe putešestvie na rodinu) redatelja Andreja Hržanovskoga. Ekranizacija Hržanovskoga temelji se na istoimenom eseju (Poltory komnaty), ali i na biografiji i poeziji Iosifa Brodskoga – jednoga od najznačajnijih predstavnika ruske emigracije druge...
Элементы путешествия в романе Лолита В. Набокова
Элементы путешествия в романе Лолита В. Набокова
Yvonne Tadić
Tema ovoga završnoga rada elementi su putovanja u romanu Lolita Vladimira Nabokova, kojih u romanu ima puno. Ponajviše se analizira put koji su Dolores i Humbert Humbert prošli. Iz toga se zaključuje da je putovanje jedan od ključnih dijelova u razumijevanju odnosa Lolite i Humberta Humberta. Upravo zato što je njihov odnos zabranjen te jer je Humbert Humbert sam po sebi marginaliziran, nomadski način života nužan je kako bi se odmaknuli od društva i omogućili si privatnost....
Элементы страха в "Портрете" Н. В. Гоголя
Элементы страха в "Портрете" Н. В. Гоголя
Eva Karácsonyi
В работе анализируется повесть Гоголя «Портрет» и различные элементы, создающие атмосферу страха. Из двух редакций повести при анализе использована первая редакция, опубликована в 1835 году в сборнике «Арабески». Психологические элементы страха касаются больше всего...
Элементы христианства и язычества в "Слове о полку Игореве"
Элементы христианства и язычества в "Слове о полку Игореве"
Vlatko Gretić
U radu se analiziraju kršćanski i poganski motivi u tekstu „Slovo o boju Igorovom“ nepoznatog autora, pri čemu se posebna pažnja posvećuje razlozima isprepletanja spomenutih motiva. Na početku se daje objašnjenje dvovjerstva te zašto je ono ključno za Kijevsku Rus toga doba. Zatim je prikazan kratak pregled događaja koji su prethodili samim zbivanjima, potom se daje niz kršćanskih motiva poput Bogorodice, Boga, ubojstva, pokajanja i iskupljenja (kroz paralelu s Knjigom...
Энантиосемия в хорватском и русском языках
Энантиосемия в хорватском и русском языках
Ivana Stjepanović
Tema je ovoga završnog rada usporedba enantiosemije u ruskome i hrvatskome jeziku. Izabrano je šest primjera enantiosema u ruskome i hrvatskome jeziku te se s njima uspoređuju njihovi ekvivalenti. Najprije se u uvodu postavlja pitanje hoće li biti sličnosti između navedenih primjera, ponajviše promatrajući sintaktičku funkciju leksema. Zatim se u prvome (teorijskom) poglavlju objašnjava definicija enantiosemije – antonimija unutar jednoga polisema. Nakon toga opisuju se vrste...
Эффект музыки на изучение Русского языка и культуры по Модели С у хорватских среднешкольников
Эффект музыки на изучение Русского языка и культуры по Модели С у хорватских среднешкольников
Magdalena Stepan
Rad se bavi ispitivanjem učinka glazbe na učenje Ruskoga jezika i kulture po Modelu C kod hrvatskih srednjoškolaca prvog i drugog razreda Druge gimnazije u Zagrebu. Budući da je u nekoliko različitih istraživanja dokazano da glazba i pjesme na stranom jeziku pospješuju usvajanje stranog jezika i upoznaju učenike s autentičnim materijalom iz kulture jezika koji se uči, važno je skrenuti pozornost učenika, ali i učitelja, na uvođenje nekih glazbenih materijala u nastavu stranoga...
Явление непроницаемости этимологии русских фразеологизмов с компонентом ВОДА
Явление непроницаемости этимологии русских фразеологизмов с компонентом ВОДА
Sara Kovačević
Ovaj je završni rad posvećen obradi frazema s netransparentnim značenjem, a koji sadrže komponentu VODA. Za analizu su izabrani frazemi koji se prema svom podrijetlu smatraju izvorno ruskima: выводить/вывести на чистую воду кого, что; выходить/выйти сухим из воды; водой не разольёшь кого; как в воду опущенный; как в воду канул; как водой сняло (взяло, смыло,...
Явление синонимии в фразеосемантическом поле ПЬЯНСТВО
Явление синонимии в фразеосемантическом поле ПЬЯНСТВО
Dorotea Rukav
Ovaj je završni rad posvećen obradi pojave sinonimije u frazeosemantičkom polju PIJANSTVO. Za pragmalingvističku analizu izabrani su frazemi sa značenjem 'jako se napiti', odnosno, 'biti jako pijan', a konkretno: напиться до белой горячки, н. до зеленого змия, н. до положения риз, н. до синего дыму, н. до упора i н. до чертиков koji su svrstani u prvu skupinu te: заплетает ногами,...
Языковые особенности в «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков»
Языковые особенности в «Повести об Азовском осадном сидении донских казаков»
Marta Došlić
Tema ovog rada je analiza jezičnih karakteristika djela Povest ob Azovskom osadnom sidenii Donskih kazakov. Prvo će se objasniti povijesne i političke okolnosti vremena kada je djelo nastalo te će se dati kratki pregled ostalih djela o osvajanju i opsadi grada Azova. Potom će se odrediti žanr djela i ukazati na elemente književne tradicije i folklora. Opisat će se jezična situacija u vrijeme kada je djelo nastalo i analizirat će se jezične karakteristike djela u odnosu na jezične...

Pages