Božičević, T. (2022). The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher (Master's thesis). Zagreb: University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences. Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699
Božičević, Tea. "The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher." Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2022. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699
Božičević, Tea. "The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher." Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2022. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699
Božičević, T. (2022). 'The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher', Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, accessed 12 December 2024, https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699
Božičević T. The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher [Master's thesis]. Zagreb: University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences; 2022 [cited 2024 December 12] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699
T. Božičević, "The translation and audience reception of proper names in the official and amateur subtitles of The Witcher", Master's thesis, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb, 2022. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:063699