Pages
-
-
О некаторых переводах стихотворения Г. Гейне «Ein Fichtenbaum steht einsam» на русский язык
-
Dora Kelemen Svrha je ovog rada analizirati različite prijevode pjesme H. Heinea Ein Fichtenbaum steht einsam na ruski jezik. Analiziraju se prijevodi M. J. Lermontova, F. I. Tjutčeva i A. A. Feta, i s ishodišnim se tekstom uspoređuju njihovi kompozicijski i leksički aspekti. Pokazali smo da ruski prijevodi imaju pravilniju kompoziciju od njemačkog originala u pogledu metra i rime. Prijevodi također mijenjaju ton u odnosu na originalnu pjesmu – neutralni ton pjesme H. Heinea u prijevodima...
-
-
Об образовании жаргонизмов в сфере интернета и информационных технологий
-
Igor Krajačić Internet je u 21. stoljeću postao glavna komunikacijska sredina kojom se koriste milijarde ljudi, što je dovelo do nastanka žargona, vezanog za specifične pojmove i pojave s kojima se susreću internetski korisnici. U ovom se radu govori o nastanku žargonizama, specifičnih za Internet i računalnu komunikaciju, opisujući 50 žargonizama kroz četiri kategorije njihova nastanka (kalkiranje, metaforizacija, frazeologizacija i asocijativnost) te dva žargonizma van navedenih kategorija....
-
-
Образ лестницы в романе Преступление и наказание
-
Lucija Dragičević U ovom diplomskom radu analizira se motiv stepenica u romanu Zločin i kazna ruskog autora Fjodora Mihajloviča Dostojevskog. Taj motiv ima vrlo važnu ulogu u izgradnji mjesta i vremena radnje. Stepenice se spominju više od 130 puta u tijeku cijelog romana, te su važan detalj pri opisivanju grada Peterburga u kojem se odvija radnja romana. Likovi provode neobično mnogo vremena na stepenicama. Na njima je prikazano krizno vrijeme, stalno se izmjenjuju nepredvidivi događaji, a kratki...
-
-
Образ медведя в русской фразеологии
-
Ana Bačurin Данная работа посвящена образу медведя во фразеологии русского языка, точнее семантическому анализу русских фразеологизмов, мотивированных анималистическим компонентом, связанным с медведем. Цель данной работы - указать, каким образом представление о медведе, его...
-
-
Образ мечтателя в творчестве Ф. М. Достоевского
-
Giulia Tonero Cilj ovog diplomskog rada je analizirati figuru sanjara u ranoj književnoj produkciji Fedora Mihajloviča Dostojevskog kroz prizmu Bahtinove teorije kronotopa. U uvodnom dijelu rada bit će objašnjena teorija kronotopa, s naglaskom na kronotopskim motivima teoretiziranim u radu Oblici vremena i kronotopa u romanu (1975) Mihaila Bahtina. Nakon toga slijedi analiza prostorno-vremenskih kompleksa u djelima Dostojevskog prema Bahtinovoj interpretaciji.
U drugom dijelu rada proučava se rana...
-
-
Образ нэпмана на примере романа “Зависть” Юрия Олеши
-
Stjepan Glavaš Završni rad Lik nepmana na primjeru romana „Zavist“ Jurija Oleše (Obraz népmana na primere romana “Zavist'“ Jurija Oleši) bavi se analizom tipa malog sovjetskog trgovca, tj. „nepmana“, na primjeru romana Zavist Jurija Oleše, koji tematizira sukob pojedinca i vremena u kojem živi, stare (ruske) i nove (sovjetske) kulture te položaj inteligencije u sovjetskom društvu. U početnom dijelu završnog rada iznose se povijesne okolnosti NEP-a te nastanka književnog lika nepmana....
-
-
Общие анималистические фразеологизмы с компонентами собака, собачий, кошка или кот в русском, хорватском и испанском языках
-
Ema Tomorad Ovaj rad tematizira animalističke frazeme koji su zajednički ruskom, hrvatskom i španjolskom jeziku, a sadrže komponentu pas, pasji, mačka i mačak. Rad počinje kratkim uvidom u teoriju vezanu uz pojmove frazeologije, frazema, internacionalnih frazema i frazema s animalističkom komponentom. Također, predstavlja se značenje, važnost i uloga psa i mačke kao životinja u ljudskoj zajednici tijekom povijesti. Zatim slijedi glavni dio rada - analiza četrnaest odabranih frazema, a...
-
-
Октябрьская революция в фильмах Октябрь С. Эйзенштейна и Ленин в Октябре М. Ромма
-
Ivana Čagalj Listopadska revolucija prijelomni je događaj u povijesti Rusije, Europe i svijeta. To je događaj koji se pamti kao oružano svrgavanje ruske privremene vlade A. F. Kerenskoga u Petrogradu 7. studenoga 1917. (25. listopada po starome julijanskom kalendaru) i dolazak na vlast boljševičke partije, koja je proglasila uspostavu sovjetske vlasti i uvođenje socijalističkog, odnosno komunističkoga društvenog poretka. Završni rad analizira kako se je pamćenje na Listopadsku revoluciju...
-
-
Ольга Кобилянська в сучасних літературно-критичних оглядах
-
Ana Ivančić У рамках дипломної роботи здійснено переклад хорватською мовою двох літературознавчих статей українських літературних дослідників (Дмитра Яремчука та Світлани Кирилюк) про творчість Ольги Кобилянської. Представлена буковинська письменниця, поданий її життєвий шлях,...
-
-
Особенности художественного перевода современной литературной русской сказки
-
Ivana Milanović U ovom diplomskog radu istražuju se obilježja književnog prevođenja na primjeru dvojezične zbirke bajki N. A. Listikove Suncostaj: Priče za cijelu godinu (2016). Cilj ovog rada bio je ukazati na osnovne karakteristike književnoga prevođenja na primjeru suvremenih ruskih bajki. Teorija prevođenja književnog teksta, kao i karakteristike prijevoda ruskih bajki, prikazane su kroz izdvojene primjere u kojima su analizirane metode prijevoda kulturnospecifičnih pojmova te metode...
Pages