Pages

Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Iris Hursa
Ovaj diplomski rad sastoji se od dvije cjeline: prijevoda njemačkog teksta na hrvatski i prijevoda hrvatskog teksta na njemački jezik. Njemački izvornik čine dva odlomka iz knjige Alme Hannig "Franz Ferdinand. Die Biographie", hrvatski izvornik je članak Dejana Jovića "Europa izvan Europske unije? Nove dileme pri definiranju europskog identiteta"
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nina Vrbanec
Njemački izvornik: Albrecht, E., Hurrelmann, K. (2014): Die heimlichen Revolutionäre: Wie die Generation Y unsere Welt verändert. Weinheim: Beltz, str. 7-10, 46-70. Hrvatski izvornik: Skoko, B. (2016): Kakvi su Hrvati - ogledi o hrvatskom identitetu, imidžu i neiskorištenim potencijalima. Zagreb: Fokus, str. 85-102, 139-141.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Luka Borovac Gazibarić
Njemački izvornik: Precht, Richard David (2013): Anna, die Schule und der liebe Gott: Der Verrat unseres Bildungssystems an unseren Kindern. München: Goldmann Verlag, str. 196-222. Hrvatski izvornik: Žmegač, Viktor (2019): Portreti gradova. London, Venecija, München, Sankt Peterburg. Zagreb: Matica hrvatska, str. 34-52.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Lara Kuš
Njemački izvornik: Schiffer, Christian; Alt, Christian. 2018. Angela Merkel ist Hitlers Tochter: Im Land der Verschwörungstheorien [e-knjiga]. Hanser. Berlin. 8–13; 112–124; 189–201. Hrvatski izvornik: Martinović, Ratko. 2014. Subliminalne poruke: Okultna simbolika i društveni inžinjering. TELEdisk. Zagreb. 321–335.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Lucija Duk
Njemački izvornik: Lembke, Gerald i Leipner, Ingo (2016): Die Lüge der digitalen Bildung : warum unsere Kinder das Lernen verlernen. München: Redline Verlag: 59-67, 185-207. Hrvatski izvornik: Mindoljević Drakulić, Aleksandra (2016): Školska fobija. Zagreb: Medicinska naklada: 27-54.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Valerija Šilec
Njemački izvornik: Eichhorn, Christoph (2014): Die Klassenregeln. Guter Unterricht mit Classroom-Management. Stuttgart: Klett-Cotta, str. 7 - 42. Hrvatski izvornik: Biočina, Ivana (2014): Modus Vivendi. Ogled o političkom, ekonomskom i društvenom u modi. Zagreb: Jesenski i Turk, str. 17 - 39.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nikola Trstenjak
Ovaj diplomski rad se sastoji od dva dijela: prvi dio diplomskog rada je prijevod odabranih dijelova knjige Körpersprache: Menschen lesen (J. Loewenstein, 2020) s njemačkog jezika na hrvatski, a drugi dio je prijevod odabranih dijelova knjige Mentalni trening: priručnik za trenere (I. Čerenšek, 2017) s hrvatskog na njemački.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Patricia Anthea Dukarić
Njemački izvornik: Budde, Jürgen; Thon, Christine; Walgenbach, Katharina (2014): Männlichkeiten. Geschlechterkonstruktionen in pädagogischen Institutionen. Berlin: Verlag Barbara Budrich, S. 19-21, 67-84. Hrvatski izvornik: Stanić, Sanja; Mavrak, Katarina (2012): Domovinski rat – ratna iskustva žena. Polemos: časopis za interdisciplinarna istraživanja rata i mira, Vol. XV No. 29, str. 11-32.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Damjan Francetić
Njemački izvornik: Martin Carrier (2017): Wissenschaftstheorie zur Einführung. Hamburg: Junius Verlag. Str. 133-164. Hrvatski izvornik: Domagoj Mihaljević (2014): "Makroekonomski okvir stvaranja i razaranja industrijske proizvodnje u Hrvatskoj". U: Marko Kostanić: Dva desetljeća poslije kraja socijalizma. Zbornik radova. Zagreb: Centar za radničke studije. Str. 66-94.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Anja Ipša
Hrvatski izvornik: Španjol Marković, Mirela (2016): Moć uvjeravanja: Govornik, govor, publika. Zagreb: Ciceron komunikacije: 13 – 38. Njemački izvornik: Elter, Andreas (2010): Bierzelt oder Blog?: Politik im digitalen Zeitalter. Hamburg: Hamburger Edition: 11 – 41.
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački
Nina Laganović
Rad sadrži prijevod s njemačkog na hrvatski: Kammerl, R., Lampert, C., & Müller, J. (2022): "Sozialisation in einer sich wandelnden Medienumgebung: Zur Rolle der kommunikativen Figuration Familie". Nomos Verlag. Prevedena su poglavlja "Medienumgebung, Kommunikation und Kindheit im Wandel" i "Medienbezogene Sozialisation im Grundschulalter: Aushandlungsprozesse im strukturierten Rahmen der Familie". U radu se nalazi i prijevod s hrvatskog na njemački: Katić, M. i Tafra, V. (2022):...

Pages