Pages
- Šegrec, MihaelaThe Devil’s in the Details: The Translation of Religion-based Expressions in the Croatian Netflix Subtitles for "Lucifer"
- Huić, FilipThe Difference between Anger and Ire in Middle English Texts
- Raonić, EnaThe Digital Era and Out-of-school Exposure to English: Young Learners Ten Years Ago and Today
- Lakuš, DavorThe Dominant Language Constellations of young multilinguals in an international school in Croatia
- Francišković, TeoThe Effect of the "Pirates of the Caribbean" on Pirate Terminology in Croatian Translations
- Pintarić, LeaThe English of the Pennsylvania Dutch
- Mustafić, AnelaThe English passive: students' comprehension and preferences
- Grgurić, KristinaThe Ethical and Moral Implications of Poverty in Down and Out in Paris and London and Cwmardy
- Vujnović, LukaThe European Union and the Dissolution of Yugoslavia
- Rogožar, KarlaThe Home and the Self: Constructing Identities in Mrs. Dalloway, To the Lighthouse and Orlando
- Belina, IvaThe Impact of Text Type on the Quality of Machine Translation from Croatian to English and French
- Kozjak, MarijaThe Influence of English on Croatian Hip-Hop Language
Pages