pid type title authors mentors source_title published_date url doi isbn issn eissn ffzg:12664 thesis "Contrastive Analysis of Idiomatic Expressions Containing an Ornithonymic Component in English and Russian" "Horvat Knez, Marta" ffzg:9881 thesis "Metaphors of Anger: A Comparative Analysis of English and Korean" "Anđal, Monika" ffzg:11904 thesis "Prijevod s komentarima s fokusom na terminologiju" "Škrobo, Ana" ffzg:11519 thesis "Idiomatic Expressions with Colour Terms in English and Croatian" "Vanjek, Amanda" ffzg:11473 thesis "Translation with commentary with special emphasis on terminology" "Medančić, Lea" ffzg:11391 thesis "A Corpus-Based Contrastive Analysis of the Lexeme 'cat' in English and Croatian" "Naseredin, Lara" ffzg:11518 thesis "Conceptual metaphors in green advertising" "Kirasić, Helena" ffzg:11386 thesis "Prijevodi s komentarima s posebnim naglaskom na semantičku varijabilnost" "Perkunić, Andrea" ffzg:11168 thesis "Exploring receptive vocabulary of young learners of English with a digital vocabulary test" "Ambrož, Valerija" ffzg:11292 thesis "From Packaging to Perception: A Comparative Study of Linguistic Cues in Female and Male Personal Care Product Advertisement" "Martinjak, Mateja" ffzg:11318 thesis "Surviving English: language anxiety and language aptitude of university students" "Leaković, Martina" ffzg:11145 thesis "Rings of Power: Symbolism of Power and Corruption in Tolkien’s The Lord of the Rings and The Silmarillion" "Jakopić, Benjamin" ffzg:10728 thesis "Semantic analysis of emojis in Croatian and English instant messages" "Gašparac, Lucija" ffzg:10699 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Novak, Ivan" ffzg:10665 thesis "Translation with commentary with special emphasis on context" "Petković, Rebeka" ffzg:11649 thesis "Translation with commentary: focusing on equivalence and terminology" "Sabolić, Jan" ffzg:10638 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology and clarity in translation" "Pavković, Juraj" ffzg:10635 thesis "Prijevod s komentarom s naglaskom na postranjivanju i podomaćivanju" "Sabolović, Iva" ffzg:10426 thesis "Past, Present and Future in Claire G. Coleman’s Terra Nullius" "Benčić, Jelena" ffzg:10422 thesis "Linguistic Means of Achieving Humorous Effects in Kurt Vonnegut's Novel Galápagos" "Cvetanovski, Matej" ffzg:10298 thesis "Different Faces of Dystopia in Nineteen Eighty-Four, Ready Player One, Lord of the Flies, and Do Androids Dream of Electric Sheep?" "Polčić, Robert" ffzg:10213 thesis "People as animals : an analysis of English zoosemic compounds" "Mikulić, Andrea" ffzg:10145 thesis "An Analysis of Get-passives and Be-passives" "Žagar, Sofija" ffzg:9222 thesis """So sori my ladies, malo sam se raspisala"": A contrastive analysis of pragmatic functions of ""sorry"" in English and Croatian" "Damijanić, Romina" ffzg:9040 thesis "The use of anglicisms on Croatian news websites" "Vincek, Lorena" ffzg:9726 thesis "A Multimodal Analysis of Immersion in Persona 5 Royal" "Ivančić, Martin" ffzg:8630 thesis "Translation with commentary: focusing on explicit references to other languages and accents in translation" "Bilić, Tomislav" ffzg:8466 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Strossmayer, Rea" ffzg:8243 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Petrović, Lucija" ffzg:8463 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Žerjav, Maja" ffzg:8319 thesis "Translation with commentary: focusing on measurement units" "Solina, Karlo" ffzg:8418 thesis "Translation with commentary: focusing on proper names" "Željeznjak, Magdalena" ffzg:8403 thesis "Translation with commentary with special emphasis on lexical gaps" "Matović, Sven" ffzg:8364 thesis "Translation with commentary with special emphasis on the degree of domestication" "Pavlas, Valentina" ffzg:8559 thesis "Translation with commentary: focusing on approaches to the style of the source text in translation" "Ožeg, Eva" ffzg:10330 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Jakopović, Elena" ffzg:8264 thesis "Sequence of Tenses Non-Correspondence between English and Croatian in Literary Translation" "Penezić, Klara" ffzg:8005 thesis "Usporedba i kulturološka analiza frazeoloških ekvivalenata idiomatskih izraza sa sastavnicom novac u engleskom, ruskom i hrvatskom jeziku" "Zobel, Sara" ffzg:7483 thesis "Utopian dream of dystopia in Brave New Word and Nineteen Eighty-four" "Harašić, Anita" ffzg:7500 thesis "Postcolonial Ecocriticism and the Post-Darwinian Animal Fable: Only the Animals by Ceridwen Dovey" "Savić, Julija" ffzg:7480 thesis "Explicitation in Croatian language versions of European Union environmental legislation" "Andreev, Gregory" ffzg:7396 thesis "Translation of Wordplay in Audiovisual Translation" "Vandekar, Renard" ffzg:7173 thesis "Expressing Obligation in Translations of Legal Texts from English into Croatian" "Matković, Alen" ffzg:7159 thesis "Neil Gaiman’s Subversive Fairy Tale Revisions - “Snow, Glass, Apples” and “The Sleeper and The Spindle”" "Šurkalović, Josipa" ffzg:6985 thesis "A multimodal analysis of humor in billboard advertising" "Padarić, Nenad" ffzg:7005 thesis "Translation with commentary: focusing on culturally specific items" "Hrestak, Dominik" ffzg:7100 thesis "Feathers Floating on Fading Dreams: Reading the Swans in Alexis Wright's The Swan Book" "Krčan, Irma" ffzg:6913 thesis "Översättning av kulturspecifika begrepp i M. P. Giolitos Störst av allt från svenska till kroatiska och engelska" "Nušak, Luka" ffzg:6870 thesis "Semantic Analysis of Verbs of Motion" "Kosić, Karla" ffzg:6448 thesis "Representation of Trauma in The Night War Series" "Kurtović, Iva" ffzg:6991 thesis "Indirect Speech Acts with AI Assistants" "Špiranec, Marin" ffzg:6234 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Lilek-Toplak, Dunja" ffzg:6672 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Gračanin, David" ffzg:6301 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Sršek, Dora" ffzg:6264 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on translation ethics" "Pećina-Milisavljević, Una" ffzg:6283 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Culture-Specific Items" "Kalšan, Lara" ffzg:6246 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Target Audience" "Kralj, Sanja" ffzg:6359 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Target-Orientedness" "Gavran, Iva" ffzg:6190 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Jurković, Marta" ffzg:6181 thesis "Translation with commentary with special emphasis on explication in translation" "Došen, Lucija" ffzg:9635 thesis "Translation with commentary: Focusing on culture-specific items" "Banović, Pamela" ffzg:6263 thesis "Translation With Commentary: Focusing on Compensation in Translation" "Novokmet, Lucija" ffzg:6294 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Equivalence" "Mežnarić, Lucija" ffzg:8868 thesis "Translation with commentary with special emphasis on culture-specific items and preserving the stylistic and semantic integrity of the source text" "Čanić, Lovro" ffzg:6060 thesis "Understanding negative sentences" "Lukin, Helena" ffzg:7151 thesis "Embodiment in Metaphor" "Grgić, Lucija" ffzg:5629 thesis "Prevođenje pjesama u animiranim filmovima i mjuziklima engleskog, ruskog i hrvatskog govornog područja" "Čivrak, Paula" ffzg:4870 thesis "A CDA Study of Twitter as a Tool for Inciting Violence" "Dežđek, Doroteja" ffzg:4879 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Mlikotić, Mirta" ffzg:5241 thesis "The Psychology of Film Music in the Filmography of Stanley Kubrick: Audio-Visual Analysis of The Clockwork Orange, The Shining, Eyes Wide Shut" "Paleka, Francesca" ffzg:4844 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on humour" "Juranić, Ivana" ffzg:4701 thesis "A Pragmatic Analysis of the Selected English and Croatian Online Newspapers' Headlines" "Kovačević, Tajana" ffzg:4658 thesis "Translation With Commentary: With Special Emphasis on Mental Images" "Kozina, Lucija" ffzg:4744 thesis "Critical Multimodal Discourse Analysis of Period Poverty: Case Study of Protest Signs at London Women’s March 2019" "Kipke, Vanda" ffzg:5293 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Ludaš, Denis" ffzg:4529 thesis "Pragmatic Analysis of Swear Words in Online Communication via Messaging Apps" "Sinković, Sunčana" ffzg:4471 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Bračević, Lovro" ffzg:5596 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Karaturović, Luka" ffzg:3932 thesis "Translation of culture-specific items: a case study of the Croatian and English translations of Heidi" "Mohorić, Livia" ffzg:3728 thesis "The Acquisition of Wh-questions in English and Croatian: A Case Study" "Grgić, Leona" ffzg:4324 thesis "Hell in Beowulf and The Lord of the Rings" "Mušić, Dino" ffzg:5224 thesis "Tackling Idiomatic Expressions in Business English Originating from Sports" "Kero, Marko Bore" ffzg:3492 thesis "Translation of Names of Characters and Names of Places in the Croatian Translation of ""Harry Potter and the Philosopher's Stone""" "Jurković, Anamaria" ffzg:3410 thesis "Critical Analysis of Climate Change Discourse in Newspaper Homepage Headlines" "Bajs, Matea" ffzg:3352 thesis "A Pragmatic Analysis of Contextual and Co-textual Cues in Sarcastic Comments on Reddit" "Bregović, Maja" ffzg:3452 thesis "(Im)politeness strategies in Donald Trump's pre- and post-2016 presidential campaign tweets" "Janći, Ivana" ffzg:3350 thesis "Contrastive Analysis of the English Future Perfect and Its Croatian Equivalents" "Leskovar, Iva" ffzg:3168 thesis "Word Associations in English as L1 and L2" "Auguštin, Marina" ffzg:3016 thesis "A corpus analysis of five neologisms from the area of gender and sexuality studies." "Buntak, Ivana" ffzg:2797 thesis "You know, I mean: A Corpus Study of English Verbs of Cognition as Pragmatic Markers in Spoken Academic English Discourse" "Bušelić, Marta" ffzg:2498 thesis "Perception of translation solutions in the translation of names in two Croatian translations of The Lord of the Rings" "Ban, Ana" ffzg:2691 thesis "Usporedna analiza jezično-stilskih obilježja bajki Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić na hrvatskome i engleskome" "Podgajski, Melita" ffzg:2485 thesis "Magical realism and Australian-ness in Lisa Jacobson’s “The Master Builder’s Wife”" "Radivoj, Monika" ffzg:2369 thesis "Croatian university students' opinions about using English loanwords and Croatian neologisms in everyday communication" "Relić, Mirna" ffzg:2103 thesis "Translation with Commentary" "Zanoški, Fran" ffzg:2771 thesis "Translation with Commentary: with Special Emphasis on Culture-specific Items" "Žufić, Ivona" ffzg:2036 thesis "Translation with commentary: With special emphasis on terminology and culture-specific items" "Zlodi, Dominik" ffzg:3435 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Vlainić, Marin" ffzg:2474 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on explicitation" "Sadak, Marija" ffzg:1852 thesis "Computational and Psycholinguistic Approaches to Structural Ambiguity: The Case of Garden Path Sentences" "Bajac, Petra" ffzg:1877 thesis "Rendering Personal Names in Translations of Children's Literature from English into Croatian: Case Studies of Roald Dahl's Matilda and Charlie and the Chocolate Factory" "Štefulj, Lana" ffzg:1753 thesis "The English passive: students' comprehension and preferences" "Mustafić, Anela" ffzg:1689 thesis "A cognitive approach to antonymy" "Roso, Valentina" ffzg:1629 thesis "OK Boomer: Structuring and Perceiving Millennials and Boomers as Online Communities" "Filetin, Tena" ffzg:1552 thesis "Forming Identity through Foreign Language Learning" "Lončar, Ivana" ffzg:1555 "book chapter" "Verbs of visual perception as evidentials in research article texts in English and Croatian" "Bašić, Ivana" ffzg:626 thesis "A Contrastive Analysis of Metaphors Belonging to the Basic Conceptual Metaphor PEOPLE ARE PLANTS in English and Croatian" "Bassi, Nina" ffzg:344 thesis "Multilingualism in Luxembourg" "Pranjković, Iva" ffzg:458 thesis "Unique items in translation: Translating 'and' from English into Croatian" "Vrhovski, Lucija" ffzg:283 thesis "Consistency in the use and translation of Croatian IT terminology: Current state and professionals' opinions" "Miličević, Anamarija" ffzg:243 thesis "Translating Neologisms in Fantasy: An Analysis of Patrick Rothfuss' The Name of the Wind and its Croatian Translation" "Pauković, Annamaria" ffzg:4154 thesis "Jakobson's Functions of Language in the Translation of Literary Texts" "Kodba, Matija" ffzg:5775 thesis "Translating Vulgar Words from Croatian into English on the Example of Uvjerljivo drugi by Sven Popović" "Fabekovec, Lara" ffzg:2807 thesis "Translating Humor from English into Croatian on the Example of 'This is Going to Hurt. Secret Diaries of a Junior Doctor' by Adam Kay" "Peršić, Matilda" ffzg:3022 thesis "Translating Medical Terms on the Example of 'This is Going to Hurt. Secret Diaries of a Junior Doctor' by Adam Kay" "Medar, Filip" ffzg:2760 thesis "The Issue of Translating Idiomatic Expressions and Metaphors from Croatian into English on the Example of ""Uvjerljivo drugi"" by Sven Popović" "Gligora, Željka"