TY - THES ID - ffzg:10068 TI - Daniel Rondeau – Istanbul AU - Kalpić, Marko DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8671 TI - Textes littéraires adaptés en classe de FLE : analyse du roman « Vingt mille lieues sous les mers » de Jules Verne AU - Lovrečki, Klara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9985 TI - Paul Claudel : « l’Endormie » : l’Analyse de l’œuvre et l’exploitation en classe de FLE AU - Miličević, Tomislav DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9729 TI - La place de la littérature dans les manuels de FLE AU - Pliestić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9209 TI - Traduction commentée d'un extrait de l'œuvre Enfance de Nathalie Sarraute AU - Medančić, Lea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9375 TI - SIMONE DE BEAUVOIR : L’INVITÉE AU - Turudić, Izabela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8957 TI - Difficultés dans l'acquisition de l'intonation de la langue française rencontrées par les étudiants croatophones AU - Turina, Ema DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8795 TI - La traduction d'un extrait choisi du roman Le sumo qui ne pouvait pas grossir d'Éric-Emmanuel Schmitt, accompagnée de commentaires AU - Majcen, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8693 TI - Ishemija miokarda : terminološka analiza i prijevod znanstvenog članka AU - Baričić, Marijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8808 TI - Annette Muller : La petite fille du Vel d'Hiv, traduction et analyse traductologique AU - Jurkin, Franjo DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8470 TI - La peur de la langue étrangère dans le contexte universitaire : Le cas des étudiants croatophones du FLE AU - Gudelj, Nikolina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7891 TI - Mohammed Aïssaoui, Petit éloge des souvenirs: traduction d’un extrait et analyse traductologique AU - Reš, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7869 TI - Virginie Despentes : Teen Spirit AU - Ponjan, Sara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7621 TI - Laurent Gounelle, Et tu trouveras le trésor qui dort en toi: traduction d’un extrait et analyse traductologique AU - Kesovija, Mila DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7521 TI - Philippe Claudel, La petite fille de Monsieur Linh : prijevod ulomka i traduktološka analiza AU - Bućin, Mira DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7493 TI - Traduction et analyse traductologique d'un extrait du roman Félix et la source invisible d'Éric-Emmanuel Schmitt AU - Vuksan, Tea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8396 TI - Pierre Bourdieu, « La domination masculine » : la pérennité de la « vision androcentrique » AU - Knežević, Tea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7624 TI - Architectures de guerre et de paix : du modèle militaire antique à l'architecture civile moderne AU - Miloslavić, Nora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7335 TI - Prijevod i terminološka analiza dijela Građanskog zakonika Quebeca AU - Salopek, Ena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8287 TI - L’infrastructure de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert AU - Silobrčić, Ivan DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7263 TI - Traduction commentée d'un extrait du roman Haut-Royaume : Le Chevalier de Pierre Pevel AU - Sulcer, Doris DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6793 TI - Textes juridiques : stratégies de traduction AU - Petrović, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7265 TI - Les verbes et constructions impersonelles dans l'interlangue français des croatophones AU - Kuzmanović, Tena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6980 TI - « Valeur discursive de l'article en français » de Bogdanka Pavelin Lešić : Traduction et analyse traductologique AU - Mađerić, Katarina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6495 TI - Jules Verne : Centre – Périphérie AU - Krčan, Irma DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8360 TI - W ou le souvenir d'enfance: analyse traductologique AU - Senjan, Tea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6077 TI - Traduction et analyse traductologique d’un extrait de la nouvelle La Maison Tellier de Guy de Maupassant AU - Lukin, Helena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6084 TI - Konzerviranje hrane: terminološka analiza AU - Susović, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6078 TI - Marie-Diane Meissirel, Huit mois pour te perdre: traduction d'un extrait et analyse traductologique AU - Žanetić, Fani DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5875 TI - Le trouble obsessionnel compulsif, travail terminologique AU - Kovačić, Maja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5801 TI - Analyse de la comédie George Dandin ou le mari confondu et des frančezarije AU - Belović, Franka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5878 TI - Quignard le romantique: le rêve chez Quignard et Nerval AU - Maduna, Ani DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5513 TI - Éléments culturels dans l'enseignement du français langue étrangère AU - Dugandžić, Darija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5311 TI - Animaux dans les phrasemes français et croates: aspect traductologique AU - Romanjik, Mirna DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5142 TI - La séismologie : travail terminologique AU - Sunko, Marta DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5055 TI - Traduction, accompagnée de commentaires, d'un extrait choisi de l'oeuvre Les Années d'Annie Ernaux AU - Delić, Dora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5026 TI - Le traitement des prépositions dans les manuels français de FLE AU - Gregurec, Emilija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4859 TI - Georges Perec: UN HOMME QUI DORT AU - Barišić, Daniela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4878 TI - L'endométriose : travail terminologique AU - Štimac, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4972 TI - Traduction et analyse traductologique de plusieurs fragments du roman Contre Dieu de Patrick Senécal AU - Međimorec, Helena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4036 TI - Analyse contrastive des phrasèmes somatiques en croate et en français AU - Šiljeg, Iris DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4454 TI - Le Clézio, Ritournelle de la faim : traduction et analyse traductologique AU - Šimunec, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4503 TI - Les stratégies d'apprentissage du vocabulaire en FLE au niveau universitaire AU - Kalinić, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4150 TI - Pierre Loti i Ahmet Mithat Efendi: Imagološka analiza romana francuskog i osmanskog pisca s kraja 19. stoljeća AU - Junković, Monika DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4092 TI - L’escrime : travail terminologique AU - Horvat, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4033 TI - Littérature de la peinture ou dire l'image. Pascal Quignard et Georges de La Tour AU - Završki, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3978 TI - Plateformes numériques dans l'enseignement en ligne à l'Ecole Française Internationale de Zagreb AU - Studer, Marina Iva Renee DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3646 TI - La peur de la production orale en français en classe de FLE AU - Štefanec, Mihaela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3481 TI - Le problème du rythme dans les traductions des poètes du 19e siècle AU - Kurtoić, Karla DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3070 TI - Traduction des extraits choisis de « Dans la luge d’Arthur Schopenhauer » de Yasmina Reza avec l’analyse traductologique de la traduction AU - Bosanac, Buga DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6962 TI - Vaccination: analyse terminologique AU - Ristić, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1932 TI - Agrotourisme: analyse terminologique AU - Matijašević, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1927 TI - La terminologie du football AU - Jelinčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2777 TI - Faute comme facteur (dé)motivant dans l’apprentissage du français langue étrangère AU - Krajcar, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffzg:1614 TI - Književnost je mrtva, živjela književnost! - francuske polemike na početku 21. stoljeća AU - Šoštarić, Sanja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9783 TI - Simone de Beauvoir, l'Amerique au jour le jour AU - Kiseljak, Mateja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffzg:1241 TI - Vies d'une feuille morte : traductions et recréations en croate de Chanson d'automne AU - Šoštarić, Sanja AU - Le Calve Ivičević, Evaine DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -