pid type title authors mentors source_title published_date url doi isbn issn eissn ffzg:12162 thesis "Machine translation of phraseological units from English to Croatian" "Razum, Sandra" ffzg:11764 thesis "Translation with commentary with special emphasis on figurative language" "Grzunov, Lucia" ffzg:11458 thesis "In the Company of Words in Translation: Conventionalisation of Collocations in Croatian Translations from English" "Posedi, Patrik" ffzg:11295 thesis "Translation with commentary: focusing on dialects" "Matić, Arijana" ffzg:11060 thesis "Translation with commentary: focusing on strategies in the translation of figurative language" "Junaković, Višnja" ffzg:10692 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Balen, Vito" ffzg:10771 thesis "Translation with commentary: focusing on sentence structure" "Hodža, Arjeta" ffzg:10584 thesis "Translation with commentary: focusing on proper names" "Jakovina, Tea" ffzg:10643 thesis "Prijevod s komentarima s posebnim naglaskom na idiomatičnosti" "Čatlaić, Tina" ffzg:10687 thesis "Prijevod s komentarima s posebnim naglaskom na leksik" "Brkić, Anamaria" ffzg:10720 thesis "Translation with commentary: focusing on semantics and terminology" "Kiseljak, Dominik" ffzg:10193 thesis "The Effect of the ""Pirates of the Caribbean"" on Pirate Terminology in Croatian Translations" "Francišković, Teo" ffzg:10020 thesis "Terminological Consistency in Croatian Translations of EU Legislation: A Corpus-Based Study" "Marić, Laura" ffzg:9852 thesis "Cross-Cultural Research on Video Game Localisation" "Novak, Andrej" unizd:8113 dissertation "Strategije prevođenja tabu-tema u hrvatskim prijevodima anglofone dječje književnosti" "Badić, Edin" ffzg:8630 thesis "Translation with commentary: focusing on explicit references to other languages and accents in translation" "Bilić, Tomislav" ffzg:8463 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Žerjav, Maja" ffzg:8418 thesis "Translation with commentary: focusing on proper names" "Željeznjak, Magdalena" ffzg:8426 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Humor" "Bačelić, Valentina" ffzg:8281 thesis "Translation with commentary focusing on culture-specific items" "Bakula, Marija" ffzg:8473 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Prendivoj, Marija" ffzg:8277 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Bakač, Ema" ffzg:9606 thesis "Translation with commentary: focusing on culture-specific items" "Car, Hana" ffzg:8550 thesis "Translation with commentary: focusing on foreignization and domestication" "Vičević, Melanie" ffzg:8602 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Belcar, Antonija" ffzg:8005 thesis "Usporedba i kulturološka analiza frazeoloških ekvivalenata idiomatskih izraza sa sastavnicom novac u engleskom, ruskom i hrvatskom jeziku" "Zobel, Sara" ffzg:7861 thesis "Translating Harry Potter and the Order of the Phoenix: Neologisms, Names of Characters and Names of Places in the Croatian and Czech Translations" "Sajko, Laura" ffzg:7480 thesis "Explicitation in Croatian language versions of European Union environmental legislation" "Andreev, Gregory" ffzg:7405 thesis "Translator’s Role in Advertising: Transcreation as a Localization Strategy" "Babić, Vedrana" ffzg:7173 thesis "Expressing Obligation in Translations of Legal Texts from English into Croatian" "Matković, Alen" ffzg:7081 thesis "Localisation of Names in Dubbed Cartoons" "Jambrek, Monika" ffzg:7005 thesis "Translation with commentary: focusing on culturally specific items" "Hrestak, Dominik" ffzg:6234 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Lilek-Toplak, Dunja" ffzg:6672 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Gračanin, David" ffzg:6301 thesis "Translation with commentary: focusing on terminology" "Sršek, Dora" ffzg:6264 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on translation ethics" "Pećina-Milisavljević, Una" ffzg:6283 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Culture-Specific Items" "Kalšan, Lara" ffzg:6246 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Target Audience" "Kralj, Sanja" ffzg:6190 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Jurković, Marta" ffzg:6181 thesis "Translation with commentary with special emphasis on explication in translation" "Došen, Lucija" ffzg:9635 thesis "Translation with commentary: Focusing on culture-specific items" "Banović, Pamela" ffzg:6263 thesis "Translation With Commentary: Focusing on Compensation in Translation" "Novokmet, Lucija" ffzg:6294 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Equivalence" "Mežnarić, Lucija" ffzg:8868 thesis "Translation with commentary with special emphasis on culture-specific items and preserving the stylistic and semantic integrity of the source text" "Čanić, Lovro" ffzg:5746 thesis "Strategies of translation of non-standard language in the translations of Trainspotting into Croatian and Russian" "Lučić, Petra" ffzg:4879 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Mlikotić, Mirta" ffzg:4844 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on humour" "Juranić, Ivana" ffzg:4658 thesis "Translation With Commentary: With Special Emphasis on Mental Images" "Kozina, Lucija" ffzg:5293 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Ludaš, Denis" ffzg:4471 thesis "Translation with Commentary: Focusing on Terminology" "Bračević, Lovro" ffzg:5596 thesis "Translation with commentary: with special emphasis on culture-specific items" "Karaturović, Luka" ffzg:3932 thesis "Translation of culture-specific items: a case study of the Croatian and English translations of Heidi" "Mohorić, Livia" ffzg:3492 thesis "Translation of Names of Characters and Names of Places in the Croatian Translation of ""Harry Potter and the Philosopher's Stone""" "Jurković, Anamaria" ffzg:2949 thesis "That’s not my name! Translation of proper names in Croatian and Russian translations of George Orwell’s Animal Farm: A Fairy Story" "Lukač, Dora" ffzg:3277 thesis "Translating Wordplay in Through the Looking Glass" "Delač, Ana" ffzg:2498 thesis "Perception of translation solutions in the translation of names in two Croatian translations of The Lord of the Rings" "Ban, Ana" ffzg:2115 thesis "Translation of Songs in Animated Movies into Croatian" "Alilović, Zrinka" ffzg:2252 thesis "Strategies of translating culture-specific items in a first translation and retranslations of Alice’s Adventures in Wonderland into Croatian" "Lauš, Petra" ffzg:2771 thesis "Translation with Commentary: with Special Emphasis on Culture-specific Items" "Žufić, Ivona" ffzg:2036 thesis "Translation with commentary: With special emphasis on terminology and culture-specific items" "Zlodi, Dominik" ffzg:1877 thesis "Rendering Personal Names in Translations of Children's Literature from English into Croatian: Case Studies of Roald Dahl's Matilda and Charlie and the Chocolate Factory" "Štefulj, Lana" ffzg:2076 thesis "Revisiting the Retranslation Hypothesis: A Case Study of Two Croatian Translations of James Joyce's Ulysses" "Mesić, Veronika" ffzg:1831 thesis "Translation of User Manuals from Croatian into English" "Končar, Jelena" ffzg:1797 thesis "Translation in Crisis Response Planning - Croatia as a Case Study" "Kladarić, Matea" ffzg:1103 thesis "Strategies of translating culture-specific items in children’s literature" "Bonifačić, Ema" ffzg:285 thesis "Translation of slang in Croatian and Russian translations of Anthony Burgess's A Clockwork Orange" "Mikac, Tamara" ffzg:1301 thesis "English Loanwords in Two Russian Translations of J. D. Salinger's Novel The Catcher in the Rye: the Connection between Language Borrowing and Ideology in Translation" "Brajnović, Marta" ffzg:1298 thesis "Culture-specific Items in Literary Translation" "Miriovsky, Jana" ffzg:439 thesis "The Applicability of Pym's Translation Solutions to Translation between English and Croatian" "Trbović, Dario" ffzg:440 thesis "The Role of Substandard Language Elements in the Construction of Protagonists and Translation Strategies for their Rendering" "Stipanov, Iva" ffzg:2137 thesis "A Brief Overview of Issues in Medical Translation" "Žganjar, Sara" ffzg:1510 thesis "Ideology in news translation: a case study of the reporting on the Scottish referendum in Croatian newspapers" "Šarić, Martina" ffzg:1236 "journal article" "A Contribution to Croatian Translation History: Translation Flows from English into Croatian (1950s to 1980s) and their Social-cultural Context" "Veselica Majhut, Snježana"