TY - THES ID - ffri:3707 TI - Translating EU Legal Texts: a Corpus-informed Analysis of Croatian and English Cryptocurrency Legislation AU - Togonal, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3897 TI - Translation and Analysis of Sample Texts for the Language Pair English-Croatian AU - Jurin, Iva DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8338 TI - Žanrovska analiza pomorskopravnih tekstova i ostvarenje prijevodnih univerzalija u njihovim prijevodima s engleskoga jezika AU - Kegalj, Jana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pfri:3489 TI - A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators AU - Borucinsky, Mirjana AU - Kegalj, Jana AU - Vukalović, Nino DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pfri:3491 TI - A review of computer-assisted translation (CAT) tools used by Croatian translators AU - Borucinsky, Mirjana AU - Kegalj, Jana AU - Vukalović, Nino DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - pfri:3624 TI - A study of language practice activities and tasks in English language textbooks for marine engineers AU - Tominac Coslovich, Sandra AU - Borucinsky, Mirjana AU - Luzer, Josip DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - pfri:3703 TI - Primjena metoda korpusne lingvistike u jezikoslovnim istraživanjima AU - Borucinsky, Mirjana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3182 TI - Machine Translation vs. Human Translation: Semantic Distinctions in English-Croatian Translations AU - Sedlanić, Robert DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3129 TI - Audiovisual Translation: Challenges of Traslating Humor from English into Croatian in the American Sitcom "The Office" AU - Lacković, Laura DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3131 TI - Quality Control in Audiovisual Translation AU - Raguž, Leonardo Ivan DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3167 TI - Translation from Croatian into English: Translation and Analysis of Texts of Different Genres AU - Tomac, Nensy DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - DATA ID - pfri:2518 TI - Baza engleskih riječi i hrvatskih istovrijednica AU - Bogunović, Irena AU - Jelčić Čolakovac, Jasmina AU - Borucinsky, Mirjana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2967 TI - An Analysis of Computer - Assisted Translation (CAT) Tools AU - Vukalović, Nino DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2776 TI - Translation from Croatian into English: Translation and Analysis of Texts of Different Text Types AU - Špicar, Lara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2870 TI - Translation Strategies for Achieving Equivalence in Translating Idioms and Proverbs: a Contrastive Analysis AU - Zaccai, Deborah DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2482 TI - Translation of English Film Titles in Croatian: a Corpus-based Analysis AU - Kopjar, Viktorija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:2032 TI - Komplementarna analiza sidrišta u Republici Hrvatskoj s posebnim osvrtom na Istarsku županiju AU - Gruber, Mirko DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:1900 TI - Međunarodna pravila za tumačenje trgovinskih termina (INCOTERMS) - međujezična analiza(njemački i hrvatski) AU - Koričić, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2640 TI - Translation from Croatian into English: Translation and Analysis of Texts of Different Genves AU - Pizek, Antonela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2454 TI - Errors in Machine Translation from Croatian to English: a Corpus-based Approach AU - Zagorec, Dario DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:2284 TI - Koncept i potencijali Ro-Ro terminala u funkciji uspotavljanja Ro-Ro usluga s osvrtom na Luku Bremerhaven AU - Paulić, Mateja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - ffzg:3304 TI - Glagolsko-imeničke kolokacije hrvatskoga, njemačkoga i engleskoga općeznanstvenog jezika u općoj dvojezičnoj e-leksikografiji AU - Šnjarić, Mirjana AU - Borucinsky, Mirjana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - pfri:3388 TI - Notes on Written Communication in Marine Engineering AU - Borucinsky, Mirjana AU - Kegalj, Jana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:2022 TI - A Comparative Analysis of English and Croatian Translation of "Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich" by Jakob and Wilhelm Grimm AU - Takač, Ines DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:1581 TI - Jezična analiza modalnih glagola u ugovoru o najmu broda na putovanje GENCON AU - Koler, Lana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:1579 TI - Usporedna analiza nazivlja u lučkom poslovanju AU - Domijan, Sofija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:1515 TI - Pomorsko osiguranje AU - Dejanović, Antonija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:821 TI - Cargo tank procedures on LNG carriers AU - Marinović, Hrvoje DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pfri:680 TI - Utjecaj opterećenja glavnog motora na rad generatora pare na ispušne plinove AU - Ljubičić, Matej DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -