@mastersthesis{ffzg:10019, author = {{Perković, Josip}}, title = {{Sprachpolitik am Beispiel der burgenlandkroatischen Sprache in Österreich}}, } @phdthesis{ffzg:10121, author = {{Kordić Ivelić, Ana}}, title = {{Jezični identiteti tekstopisaca popularne glazbe s područja dalmatinskog regiolekta}}, } @mastersthesis{ffzg:9559, author = {{Podrug, Paula}}, title = {{Sprachbiographien deutschlernender Gymnasialschüler aus Split und Zagreb}}, } @mastersthesis{ffzg:9021, author = {{Jerbić, Lucija}}, title = {{Der Einsatz von Google Classroom im DaF-Unterricht}}, } @mastersthesis{ffzg:8905, author = {{Dražinić, Melita}}, title = {{Popsongs als Mittel zur Grammatikvermittlung im DaF-Unterricht an weiterführenden Schulen}}, } @mastersthesis{ffzg:9236, author = {{Čorić, Laura}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.}}, } @mastersthesis{ffzg:9595, author = {{Walter, Sara}}, title = {{Deutsch-kroatische Zweisprachigkeit bei kroatischen Migranten und Remigranten}}, } @mastersthesis{ffzg:8326, author = {{Šulj, Vedran}}, title = {{Fachsprache des Rennsports und Automobilismus in Videorezensionen aus der Sicht der Autoenthusiasten}}, } @mastersthesis{ffzg:8298, author = {{Mezak, Leonarda}}, title = {{Germanismen in Liedtexten des Festivals der kajkavischen Lieder in Krapina}}, } @mastersthesis{ffzg:8188, author = {{Kušen, Petra}}, title = {{Die Debatte als Gesprächsform im DaF-Unterricht}}, } @mastersthesis{ffzg:7852, author = {{Agostini Bastašić, Kristina}}, title = {{Primjer radioničke nastave na temu stvaralaštva Josepha Beuysa}}, } @mastersthesis{ffzg:7731, author = {{Rančić, Anamarija}}, title = {{Die Anwendung der indefiniten und der definiten Artikel im Schwedischen und Deutschen}}, } @mastersthesis{ffzg:7466, author = {{Grbeša, Klaudija}}, title = {{DIE DEUTSCH-KROATISCHEN SPRACHKONTAKTE AUF DEM GEBIET VON GORNJI VAKUF-USKOPLJE UND VIRJE IM KORPUS DES SPRECHENDEN ATLAS AUSTRIAZISMEN UND GERMANISMEN IM KROATISCHEN}}, } @mastersthesis{ffzg:7475, author = {{Rogina, Matea}}, title = {{Sprachbiographien neuerer kroatischer Migranten in Deutschland nach 2013}}, } @mastersthesis{ffzg:7414, author = {{Marić, Leo}}, title = {{Terminologie der COVID-19 betreffenden Rechtsvorschriften}}, } @mastersthesis{ffzg:7353, author = {{Dančuo, Lena}}, title = {{Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski.}}, } @mastersthesis{ffzg:9235, author = {{Vorih, Jan}}, title = {{Spracherwerb und Einstellungen zur mehrsprachigen Erziehung von Kindern in den Sprachbiografien kroatischer Emigranten in Deutschland}}, } @mastersthesis{ffzg:7119, author = {{Pušić, Antonia}}, title = {{Sprachbiographien der Mitglieder einer bosnisch-kroatischen Familie in Wien}}, } @mastersthesis{ffzg:6807, author = {{Brodej, Paola}}, title = {{Dvije muhe jednim udarcem – usporedba nizozemskih frazema s hrvatskim na temelju Bruegelove slike Nizozemske poslovice}}, } @mastersthesis{ffzg:6775, author = {{Orlovac, Mihaela}}, title = {{Mehrsprachigkeit in einer internationalen Familie}}, } @mastersthesis{ffzg:6842, author = {{Novak, Antonia}}, title = {{Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski.}}, } @mastersthesis{ffzg:6360, author = {{Gruica, Irena}}, title = {{Sprachbiografien Angestellter der Kroatischen Zentrale für Tourismus}}, } @mastersthesis{ffzg:6186, author = {{Stepan, Magdalena}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.}}, } @mastersthesis{ffzg:5866, author = {{Jozić, Katarina}}, title = {{NJEMAČKI JEZIK U ISTARSKOJ ŽUPANIJI IZ JEZIČNOBIOGRAFSKE PERSPEKTIVE}}, } @mastersthesis{ffzg:5682, author = {{Pejić, Martina}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.}}, } @mastersthesis{ffzg:5648, author = {{Kurečić, Željka}}, title = {{Der Einfluss des kajkavischen Dialekts auf DaF-Lernen}}, } @mastersthesis{ffzg:5604, author = {{Alandžak, Ana}}, title = {{Jezik i kultura u nizozemskom i njemačkom kabaretu}}, } @mastersthesis{ffzg:4466, author = {{Lacković, Iva}}, title = {{Deutsch-kroatisches und kroatisch-deutsches Glossar der Feuerwehrbegriffe}}, } @mastersthesis{ffzg:4498, author = {{Čukelj, Eugen}}, title = {{Deutsche, kroatische und englische Fachterminologie des Tanzsports aus kulturgeschichtlicher Sicht}}, } @mastersthesis{ffzg:4390, author = {{Sokač, Lucija}}, title = {{Learning German after English - the Effect of Cognates in a Translation Task without Explicit Instruction}}, } @mastersthesis{ffzg:4317, author = {{Stipić, Nives}}, title = {{„Višejezičnost gradišćanskih Hrvata u Beču i srednjem Gradišću – formalno i neformalno učenje jezika i kulture“}}, } @mastersthesis{ffzg:3798, author = {{Hamzagić, Erna}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:3548, author = {{Trstenjak, Nikola}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:2821, author = {{Vranek, Ivan}}, title = {{Die Rolle der deutschen Sprache in kroatischen Filialen deutscher Unternehmen}}, } @mastersthesis{ffzg:2972, author = {{Jelenić, Matija}}, title = {{Kommunikative Fertigkeiten}}, } @mastersthesis{ffzg:3940, author = {{Pavliček, Josipa}}, title = {{Sprachbiographien neuer kroatischer Arbeitsmigranten aus der Požegaer Umgebung}}, } @mastersthesis{ffzg:2145, author = {{Žganec, Patricija}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:1757, author = {{Duk, Lucija}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:1808, author = {{Nikolić, Mislav}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik}}, } @mastersthesis{ffzg:1814, author = {{Krtić, Martina}}, title = {{Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski}}, } @mastersthesis{ffzg:1506, author = {{Čičak, Matej}}, title = {{Sprachbiographien kroatischer StudentInnen und hochgebildeter KroatInnen in Wien}}, } @mastersthesis{ffzg:1586, author = {{Filetin, Tena}}, title = {{Sprachpuristische Tendenzen, nationale Identität und Akzeptanz von Anglizismen in Deutschland und Österreich}}, } @mastersthesis{ffzg:2513, author = {{Ipša, Anja}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:1502, author = {{Gabrić, Petar}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački = Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische; Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche}}, } @mastersthesis{ffzg:744, author = {{Petričević, Anto}}, title = {{Zur Funktion der Interpunktionszeichen und Emojis in der deutschen und der kroatischen digitalen Kommunikation}}, } @mastersthesis{ffzg:2885, author = {{Dukarić, Patricia Anthea}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački}}, } @mastersthesis{ffzg:736, author = {{Korpar, Ivana}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik}}, } @mastersthesis{ffzg:741, author = {{Šajfar, Sandra}}, title = {{Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik}}, } @mastersthesis{ffzg:451, author = {{Matošević, Damir}}, title = {{Tekstološko-kontrastivni pristup vicu u hrvatskome i njemačkome jeziku}}, } @article{ffzg:1321, author = {{Skelin Horvat, Anita and Čagalj, Ivana and Ščukanec, Aleksandra}}, title = {{On language status from the bottom-up and top-down on the example of Croatian in Slovakia}}, }