Paginacija

Valores del gerundio en traducciones del español al croata
Valores del gerundio en traducciones del español al croata
Sara Bundalo
Este trabajo de fin de grado aborda el análisis de la traducción del español al croata de la forma verbal impersonal española, gerundio, en la primera parte de la novela ''Entre Visillos'' de la famosa autora española Carmen Martín Gaite. El objetivo de este trabajo es comparar la traducción croata con el texto original para presentar las diferencias y similitudes en los idiomas mencionados. Según el contexto y la situación en la que se encuentre, el verbo impersonal en forma de...
Valores del gerundio en traducciones del español al croata
Valores del gerundio en traducciones del español al croata
Franko Gečević
Este artículo trata sobre el estudio de la forma verbal impersonal del gerundio en español y las posibilidades de su traducción al croata, que no conoce dicha forma. El análisis de las posibles traducciones se muestra a través de los ejemplos elegidos de la traducción de una parte de la novela “El anticuario” de Julián Sánchez Romero del español al croata. Se plantean cinco posibles formas de traducir el gerundio en el contexto de diferentes tiempos verbales y otras formas...
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Karla Novosel
Este trabajo de fin de grado, bajo el título “Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata”, aborda el análisis de la traducción del subjuntivo de la lengua española a la lengua croata. Este trabajo incluye la traducción de un relato corto de la autora Soledad Puértolas que se llama “Espejos”. El objetivo de dicho análisis es mostrar varias posibilidades para la traducción del subjuntivo a una lengua que no posee dicho modo. El trabajo contiene tres partes:...
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Nikolina Hajnić
En este trabajo se presenta el análisis de soluciones de traducción de valores del modo verbal subjuntivo del español al croata. Los ejemplos para este análisis están seleccionados del primer capítulo de la novela Malinche de Laura Esquivel. El trabajo muestra diferentes contextos y tipos de oraciones en las que se usa el modo subjuntivo en lengua española, se explica su uso y se las acompaña con las oraciones correspondientes de la traducción. Dado que el subjuntivo no está en el...
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata
Franica Radoje
Este trabajo de fin de grado, bajo el título “Valores del subjuntivo en traducciones del español al croata”, trata sobre el análisis de la traducción del subjuntivo. El corpus de este trabajo está formado por la primera parte de la novela “Entre visillos”, de la escritora española Carmen Martín Gaite. El propósito del trabajo es mostrar qué valor obtiene el modo subjuntivo en su traducción al croata dado que este no existe en la lengua croata estándar. Para obtener una...
Vanjski i unutarnji egzil u suvremenoj poeziji
Vanjski i unutarnji egzil u suvremenoj poeziji
Rajna Racz
Ovaj rad bavi se temom egzila u suvremenom pjesništvu, od početka dvadesetog stoljeća do danas (2011. godine) U analizu teme egzila uključeni su pjesnici i pjesnikinje: Marina Cvetajeva, Rafael Alberti, Czeslaw Milsoz, Irena Vrkljan, Adonis, Josif Brodski, Mahmout Darwish, Adam Zagajewski Warsan Shire. Rad analizira oblikovanje egzilantskog pjesništva iz ključnih očišta: egzilantsko tijelo, egzilant i obitelj, egzil kao “dijagnoza“. Ključni teorijski autori na koje se...
Varanje na pisanim ispitima tijekom online nastave za vrijeme pandemije COVID-19
Varanje na pisanim ispitima tijekom online nastave za vrijeme pandemije COVID-19
Klara Bosnar
Cilj ovog istraživanja bio je ispitati odnos između individualnih faktora (razreda i roda), motivacijskih čimbenika (samoefikasnosti, samoefikasnosti u samoregulaciji i ciljeva postignuća), kontekstualnih čimbenika i varanja na online pisanim ispitima za vrijeme pandemije. Konstruirane su Skala varanja na online pisanim ispitima i Skala kontekstualnih čimbenika varanja na online pisanim ispitima u svrhu procjene navedenih varijabli. Na uzorku od 400 učenika trećih i četvrtih razreda...
Varaždinska trgovina u 17. stoljeću
Varaždinska trgovina u 17. stoljeću
Petar Havliček
Tema ovog diplomskog rada je varaždinska trgovina u 17. stoljeću. Istraživanje se temelji na objavljenim gradskim zapisnicima te gradskim računima koji se čuvaju u Državnom arhivu u Varaždinu. Trgovina se promatra u kontekstu trgovinske mreže Srednjoistočne Europe. Predstavljaju se regionalni trgovački trendovi i promatra se njihov utjecaj na varaždinski slučaj. Određuju se preduvjeti trgovačkog razvoja Varaždina s obzirom na njegov geografski smještaj, prometni položaj,...
Varför förändras det svenska språket?
Varför förändras det svenska språket?
Jelena Čović
U ovom radu predstavljaju se teorije vezane za moguće uzroke promjena u jeziku. Opisuje se razlika između unutarnjih i vanjskih uzroka te se kratko dotiče rasprava o podjeli, ponajviše je li zapravo moguće jasno razdijeliti uzroke u jednu ili drugu kategoriju. U radu su jezične promjene podijeljene u one potaknute vanjskim čimbenicima, koje su rezultat sociolingvističkih fenomena, te one potaknute unutarnjim čimbenicima i koje proizlaze direktno iz jezičnog sistema. Prestiž,...
Variación diatópica en español
Variación diatópica en español
Mihaela Topol
A pesar de la estandarización de la lengua, todas las lenguas conocen la variación diatópica. Es incuestionable que la variación es una característica de todas las lenguas del mundo, por lo que es comprensible que el español no esté excluido de esa lista, más aún, la lengua española representa el nivel más alto de la misma (Branza, 2010: 117). Resulta necesario aprender a adaptarse a las diferentes variedades lingüísticas, apreciar la riqueza de las variedades dialectales y...
Variedad del castellano de Galicia
Variedad del castellano de Galicia
Mirna Benić
Entre las comunidades autónomas españolas se destacan algunas que junto con el castellano tienen otra lengua de estatus oficial. En Galicia esta es el gallego. Lingüísticamente, además de la coexistencia de dos lenguas oficiales, en el contexto del castellano hablado en Galicia se pone énfasis en la presencia de unas peculiaridades lingüísticas en el nivel fónico, morfológico, sintáctico y léxico producidas como el resultado de las interferencias con el gallego. El rasgo más...
Varieties of Imperialism in Joseph Conrad's Heart of Darkness and Nostromo
Varieties of Imperialism in Joseph Conrad's Heart of Darkness and Nostromo
Filip Vrlec
The second half of the 19th century saw the height of European imperialism in Africa in the sense of direct control over the continent. Concurrently, the increasingly global character of capitalism led to new forms of domination in the form of economic imperialism in territories not directly under European control, in great part made possible through the legacy of previous colonial rule in such territories and technological advancements of the era. These two phenomena are represented by two...

Paginacija