TY - THES ID - ffzg:10063 TI - Proceso lexicográfico de la creación de un diccionario especializado: ejemplo de un diccionario de términos relacionados con el tiro deportivo AU - Oborovečki, Mihaela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:10155 TI - Traducciones de colocaciones compuestas de sustantivos y adjetivos del español al croata AU - Dukić, Daria DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9681 TI - Influencia del inglés como segunda lengua en la adquisición de la sintaxis española por los estudiantes universitarios de la lengua y literatura españolas AU - Vincek, Lorena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9648 TI - Análisis de la problemática en la traducción de la literatura infantil del español al croata en el ejemplo de la traducción de una parte de la novela Omnia: Todo lo que puedas soñar de la autora Laura Gallego AU - Kruljac, Željka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9196 TI - Las características del español cubano AU - López Escobar, Mateja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9420 TI - El problema de autocensura en el ejemplo de traducción de un fragmento de la novela Historias del Kronen de José Ángel Mañas AU - Soldan, Helena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9141 TI - Los motivos de la vida y la muerte en los sonetos de Garcilaso de la Vega AU - Marić, Katarina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9098 TI - Prijevod ulomka knjige Eugenija Coseriua: Introducción a la lingüística iz područja lingvistike sa španjolskog na hrvatski jezik i izrada pripadajućeg glosara AU - Jantak, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8946 TI - La voz pasiva en español: la pasiva perifrástica de resultado (un análisis basado en corpus) AU - Dujmušić, Antea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8849 TI - La composición de palabras en español (un análisis basado en corpus) AU - Človek, Klara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8269 TI - El sintagma adjetival. Modificadores y complementos de adjetivo (un análisis basado en corpus) AU - Olujić, Mihaela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8311 TI - La preposición a: usos, valores y traducción al croata AU - Curić, Anđela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7324 TI - Razlike u prijevodu stručnog teksta sa španjolskog na hrvatski jezik iz područja povijesti namijenjenog različitim vrstama publike u skladu s teorijom Skoposa AU - Štrkalj, Josip DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7339 TI - Valores de formas no personales en las traducciones del español al croata y del croata al español AU - Auguštin, Marina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7205 TI - Traducción y análisis traductológico-terminológico de un texto del ámbito sociolingüístico del español al croata y la elaboración de su glosario correspondiente AU - Rajić, Dora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6626 TI - Leísmo de cortesía AU - Houdek, Karla DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8603 TI - Tipos de nexos en las oraciones subordinadas condicionales AU - Kuhar, Domina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6937 TI - Traducción de la literatura infantil y juvenil del español al croata: El estudio de caso de Manolito Gafotas AU - Vasiljević, Ivona DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6435 TI - La concordancia verbal en español (un análisis basado en corpus) AU - Hranilović, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6374 TI - La lengua en los tiempos del coronavirus: Traducción y análisis terminológico-traductológico de un texto del campo epidemiológico y la elaboración del glosario español-croata correspondiente AU - Lotar, Mateja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5661 TI - Traducción y análisis traductológico-terminológico de un texto especializado en el ámbito de lingüística y la elaboración de su glosario correspondiente AU - Krajnović, Hrvoje DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5425 TI - Traducción del texto técnico sobre el estilo gótico tomando como ejemplo la arquitectura española del español al croata y la elaboración del glosario correspondiente AU - Konjevod, Mara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5179 TI - El compemento indirecto y los dativos en la lengua española AU - Šaban, Iva Thalia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5147 TI - Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico AU - Mokrović, Maria DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5005 TI - Análisis traductológico de la visibilidad del traductor en el ejemplo de la traducción de un fragmento de la novela Las madres negras de Patricia Esteban Erlés AU - Vanjaka, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4979 TI - Derivación de palabras en español: la sufijación AU - Dautović, Ana-Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4824 TI - Adjetivo: clases y uso AU - Rumenčić, Monika DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4553 TI - Frasemas y fraseología en la novela "La fontana de oro" de Benito Pérez Galdós AU - Sušić, Luka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3738 TI - Variedad del castellano de Galicia AU - Benić, Mirna DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4543 TI - La negación. Clases de estructuras y palabras negativas AU - Dugorepec, Zoran DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3822 TI - Kontrastivna korpusna analiza prijedložne dopune u španjolskome i njezinih ekvivalenata u hrvatskome AU - Mikelenić, Bojana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3093 TI - Análisis comparativo de los valores del participio pasado en las traducciones del español al croata y del croata al español AU - Klarić, Ruža DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3005 TI - Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela "Lo mejor de ir es volver" de Albert Espinosa AU - Pisk, Tijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2664 TI - El complemento directo en la lengua española AU - Vuić, Kate DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2124 TI - Análisis comparativo de las perífrasis verbales en las traducciones del español al croata y del croata al español AU - Stojanović, Tena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2125 TI - Formación de los términos deportivos en español AU - Čoić, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1462 TI - Rasgos lingüísticos del habla caribeña AU - Totić, Dora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3098 TI - Análisis comparativo de los valores del infinitivo en las traducciones al croata y al español AU - Pavlina, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1942 TI - El sintagma preposicional AU - Smolčić, Smiljana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2250 TI - La subordinación sustantiva AU - Žuvela, Monika DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2372 TI - Los cuantificadores: clases y usos AU - Martinčević, Silvija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2623 TI - El sujeto en español AU - Bajo, Marta DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:995 TI - Las preposiciones en español AU - Banić, Nikolina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:969 TI - Análisis contrastivo de los tiempos de indicativo en traducciones croatas y españolas AU - Tassotti, Rafaela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:991 TI - El uso del inglés en las discusiones virtuales en español: análisis de la mezcla de códigos AU - Kovačić, Nives DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:228 TI - Kontaktni jezici sa španjolskim kao jezikom superstratom: teorijski i analitički problemi AU - Ugarković, Tina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1471 TI - Verbos pronominales AU - Bubnjar, Sandra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:992 TI - Transitividad en español AU - Oborovečki, Mihaela DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -