TY - THES ID - ffzg:10206 TI - «Надсат» в романе Заводной апельсин Энтони Берджесса AU - Glavaš, Stjepan DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:10191 TI - Транслатологический анализ диминутивов в романе «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского AU - Francišković, Teo DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9523 TI - Анализ перевода актов гражданского состояния с хорватского на русский язык AU - Bakran, Filip DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9350 TI - Галлицизмы в русских переводах документов Совета Европы AU - Žura, Iva DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8984 TI - Ассоциативное исследование этнических гетеростереотипов о русских у носителей хорватского языка AU - Osmančević, Maja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8960 TI - Кругосветка – анализ языковой игры в заголовках журнала «Вокруг света» AU - Bažant, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8951 TI - Образ медведя в русской фразеологии AU - Bačurin, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9022 TI - Правила пунктуации о расстановке запятых в русском и в хорватском языках AU - Sever, Lea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8962 TI - Русские фразеологизмы в рекламном дискурсе (на материале реклам для одежды и обуви) AU - Špiranec, Karla DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8899 TI - Русские фразеологизмы, основанные на абсурдных образах AU - Strika, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:9328 TI - Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина и мужчина во фразеологизмах с компонентом-зоонимом AU - Tomić, Arina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8983 TI - Концепты «МЕДВЕДЬ», «ХЛЕБ» и «ДУША» в хорватской и русской языковых картинах мира AU - Bakula, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8216 TI - Somatska sastavnica srce u ruskoj i turskoj frazeologiji: supostavna analiza AU - Donković, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8210 TI - Русские фразеологизмы в словаре и в употреблении у хорватских студентов русистики AU - Crnobrnja, Lea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:8005 TI - Usporedba i kulturološka analiza frazeoloških ekvivalenata idiomatskih izraza sa sastavnicom novac u engleskom, ruskom i hrvatskom jeziku AU - Zobel, Sara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7484 TI - Транслатологический анализ сериала "Бригада" с русского на хорватский язык AU - Španjol, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:7545 TI - Анализ перевода текстов административно-делового стиля с русского на хорватский язык AU - Matijević, Mislav DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6870 TI - Semantic Analysis of Verbs of Motion AU - Kosić, Karla DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6691 TI - Общие анималистические фразеологизмы с компонентами собака, собачий, кошка или кот в русском, хорватском и испанском языках AU - Tomorad, Ema DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6656 TI - Русские фразеологизмы с мужскими антропонимами в качестве компонента AU - Dujmović, Jelena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6657 TI - Русские фразеологизмы с чёрным цветом в качестве компонента AU - Jaklin, Tomislav DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6296 TI - Frazemi u clickbaitovima na poljskim i ruskim mrežnim portalima AU - Džeko, Anja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6284 TI - Концептуальная метафора в русской фразеологии эмоций: радость, печаль, гнев AU - Klešković, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6140 TI - Русские и хорватские фразеологизмы с компонентом-ихтионимом AU - Priegl, Melani DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6366 TI - Сопоставительный анализ лексики цифрового маркетинга в хорватском и русском языках AU - Ukas, Ante DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:5746 TI - Strategies of translation of non-standard language in the translations of Trainspotting into Croatian and Russian AU - Lučić, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:6755 TI - Семантические роли и aktionsart в конструкциях с отглагольными существительными в русском языке AU - Samac, Leon DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4963 TI - Использование англицизмов в современной русской рекламе AU - Barun, Sara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4889 TI - Словарное представление русских фразеологизмов (на материале выбранных наречных фразеологизмов) AU - Stunja, Sarah DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4891 TI - Сопоставительный анализ беспредложного творительного падежа места и времени в русском и хорватском языках AU - Zuljani, Robert DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4932 TI - Фрагмент фразеологической картины мира носителей русского и хорватского языков: женщина во фразеологизмах с компонентом-доместозоонимом AU - Tomić, Arina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4886 TI - Фразеологизмы политического дискурса из газетных статей, сообщающих о ситуации в Афганистане AU - Haramustek, Ana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4874 TI - Фразеологизмы с компонентом-соматизмом глаз/глаза в русском и хорватском языках AU - Vidaković, Vlatka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:4873 TI - Явление непроницаемости этимологии русских фразеологизмов с компонентом ВОДА AU - Kovačević, Sara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3873 TI - Русско-французские языковые контакты: AU - Kastropil, Nikolina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:3709 TI - Ассоциативное поле "женщина" в языковом сознании хорватский студентов русистики AU - Leskovar, Iva DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2946 TI - Motivation of Idioms in English and Russian Folk Tales AU - Ries, Hana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2949 TI - That’s not my name! Translation of proper names in Croatian and Russian translations of George Orwell’s Animal Farm: A Fairy Story AU - Lukač, Dora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2859 TI - Лингвистический анализ языка геймеров AU - Jurković, Linda DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2640 TI - Явление синонимии в фразеосемантическом поле ПЬЯНСТВО AU - Rukav, Dorotea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1562 TI - Cognitive motivation of English and Russian expressions containing the words eye(s) and glaz(a): a corpus-based approach AU - Blažić, Klara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1516 TI - Фразеологизмы Ветхого Завета: Персонажи как вдохновение AU - Šimić, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1144 TI - Вопрос романизации русского языка AU - Krile, Fran DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1340 TI - Спортивная фразеология в русском и хорватском языках AU - Srnec, Mia DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1228 TI - Внутреняя мотивировка русских фразеологических единиц с компонентами-зоонимами волк, волчица, волчонок и волчок AU - Janći, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1338 TI - Устойчивые глагольно-именные сочетания в немецком, хорватском и русском языках AU - Katarina, Ena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:285 TI - Translation of slang in Croatian and Russian translations of Anthony Burgess's A Clockwork Orange AU - Mikac, Tamara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1278 TI - Oбщеславянскиe сравнительные фразеологизмы русского языка с анималистическим компонентом собака (пёс) AU - Kolar, Klara DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1277 TI - Аудиовизуальный перевод: анализ перевода анимационного фильма «Белка и Стрелка: Лунные приключения» на хорватский язык AU - Zoković - Paić, Katarina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1280 TI - Берёза в русской фразеологической картине мира AU - Klešković, Ivana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1281 TI - Studying associations in multilinguals: a cross-linguistic study AU - Šlopar, Magdalena DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1353 TI - Анализ транслатологических ошибок при переводе публицистических текстов с хорватского языка на русский AU - Vrančić, Anita DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:233 TI - Etnonimski frazemi u hrvatskome u ruskome jeziku AU - Marlais, Domenika DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1302 TI - Адаптация глухого глоттального фрикатива [h] в иностранных и заимствованных словах в русском языке AU - Krile, Fran DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1469 TI - Адаптация имен русских правителей в хорватской историографии XIX века AU - Kukulj, Domagoj DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1405 TI - Отношение русского общества к гомосексуалам с 1900. по 2018 гг. AU - Kovač, Vinko DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1290 TI - Upotreba ćirilice na istočno- i južnoslavenskom prostoru (od postanka do suvremenih azbuka, sociopolitički pogled) AU - Ačimović, Alma DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1335 TI - Русские и хорватские фразеологизмы, которые происходят из народных обычаев и истории AU - Kulić, Perina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:1389 TI - Фразеодидактика в преподавании русского и хорватского языков как иностранных AU - Ries, Hana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:2401 TI - Jezični kontakt i usporedba semantičke adaptacije talijanizama u hrvatskom i ruskom jeziku AU - Rupenović, Suzana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:264 TI - Rusko-njemački jezični kontakti AU - Car, Petra DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffzg:270 TI - Fonološka i morfološka adaptacija termina umjetničkog klizanja u ruskom i hrvatskom jeziku. Adaptacija posuđenica. AU - Dragović, Suzana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -