pid,type,title,authors,mentors,source_title,published_date,url,doi,isbn,issn,eissn ffzg:12249,thesis,"Gebrauchstexte und ihre Umsetzung im Deutschunterricht","Kovač, Roko",,,,,,,, ffzg:11910,thesis,"Germanizmi u mjesnome govoru Lovrečana","Petrinić, Vanesa",,,,,,,, ffzg:11396,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.","Gelemanović, Josipa",,,,,,,, ffzg:11847,dissertation,"Kulturbezogene Inhalte in Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache in Bosnienherzegowina","Hedžić, Lara",,,,,,,, ffzg:10712,thesis,"Germanizmi u romanu ""Ciganin, ali najljepši"" Kristiana Novaka","Jančec, Augustina",,,,,,,, ffzg:10684,thesis,"Sprachmittlung im DaF-Unterricht an kroatischen Gymnasien","Marić, Marija Petra",,,,,,,, ffzg:10594,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.","Golem, Donatella",,,,,,,, ffzg:11333,thesis,"Germanismen in der Mundart von Lepoglava im Korpus des sprechenden Atlas Austriazismen und Germanismen im Kroatischen","Tvarog, Sara",,,,,,,, ffzg:10019,thesis,"Sprachpolitik am Beispiel der burgenlandkroatischen Sprache in Österreich","Perković, Josip",,,,,,,, ffzg:10121,dissertation,"Jezični identiteti tekstopisaca popularne glazbe s područja dalmatinskog regiolekta","Kodrić Ivelić, Ana",,,,,,,, ffzg:9559,thesis,"Sprachbiographien deutschlernender Gymnasialschüler aus Split und Zagreb","Podrug, Paula",,,,,,,, ffzg:9021,thesis,"Der Einsatz von Google Classroom im DaF-Unterricht","Jerbić, Lucija",,,,,,,, ffzg:8905,thesis,"Popsongs als Mittel zur Grammatikvermittlung im DaF-Unterricht an weiterführenden Schulen","Dražinić, Melita",,,,,,,, ffzg:9236,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.","Čorić, Laura",,,,,,,, ffzg:9595,thesis,"Deutsch-kroatische Zweisprachigkeit bei kroatischen Migranten und Remigranten","Walter, Sara",,,,,,,, ffzg:8326,thesis,"Fachsprache des Rennsports und Automobilismus in Videorezensionen aus der Sicht der Autoenthusiasten","Šulj, Vedran",,,,,,,, ffzg:8298,thesis,"Germanismen in Liedtexten des Festivals der kajkavischen Lieder in Krapina","Mezak, Leonarda",,,,,,,, ffzg:8188,thesis,"Die Debatte als Gesprächsform im DaF-Unterricht","Kušen, Petra",,,,,,,, ffzg:7852,thesis,"Primjer radioničke nastave na temu stvaralaštva Josepha Beuysa","Agostini Bastašić, Kristina",,,,,,,, ffzg:7731,thesis,"Die Anwendung der indefiniten und der definiten Artikel im Schwedischen und Deutschen","Rančić, Anamarija",,,,,,,, ffzg:7466,thesis,"DIE DEUTSCH-KROATISCHEN SPRACHKONTAKTE AUF DEM GEBIET VON GORNJI VAKUF-USKOPLJE UND VIRJE IM KORPUS DES SPRECHENDEN ATLAS AUSTRIAZISMEN UND GERMANISMEN IM KROATISCHEN","Grbeša, Klaudija",,,,,,,, ffzg:7475,thesis,"Sprachbiographien neuerer kroatischer Migranten in Deutschland nach 2013","Rogina, Matea",,,,,,,, ffzg:7414,thesis,"Terminologie der COVID-19 betreffenden Rechtsvorschriften","Marić, Leo",,,,,,,, ffzg:7353,thesis,"Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski.","Dančuo, Lena",,,,,,,, ffzg:9235,thesis,"Spracherwerb und Einstellungen zur mehrsprachigen Erziehung von Kindern in den Sprachbiografien kroatischer Emigranten in Deutschland","Vorih, Jan",,,,,,,, ffzg:7119,thesis,"Sprachbiographien der Mitglieder einer bosnisch-kroatischen Familie in Wien","Pušić, Antonia",,,,,,,, ffzg:6807,thesis,"Dvije muhe jednim udarcem – usporedba nizozemskih frazema s hrvatskim na temelju Bruegelove slike Nizozemske poslovice","Brodej, Paola",,,,,,,, ffzg:6775,thesis,"Mehrsprachigkeit in einer internationalen Familie","Orlovac, Mihaela",,,,,,,, ffzg:6842,thesis,"Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski.","Novak, Antonia",,,,,,,, ffzg:6360,thesis,"Sprachbiografien Angestellter der Kroatischen Zentrale für Tourismus","Gruica, Irena",,,,,,,, ffzg:6186,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.","Stepan, Magdalena",,,,,,,, ffzg:5866,thesis,"NJEMAČKI JEZIK U ISTARSKOJ ŽUPANIJI IZ JEZIČNOBIOGRAFSKE PERSPEKTIVE","Jozić, Katarina",,,,,,,, ffzg:5682,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački.","Pejić, Martina",,,,,,,, ffzg:5648,thesis,"Der Einfluss des kajkavischen Dialekts auf DaF-Lernen","Kurečić, Željka",,,,,,,, ffzg:5604,thesis,"Jezik i kultura u nizozemskom i njemačkom kabaretu","Alandžak, Ana",,,,,,,, ffzg:4466,thesis,"Deutsch-kroatisches und kroatisch-deutsches Glossar der Feuerwehrbegriffe","Lacković, Iva",,,,,,,, ffzg:4498,thesis,"Deutsche, kroatische und englische Fachterminologie des Tanzsports aus kulturgeschichtlicher Sicht","Čukelj, Eugen",,,,,,,, ffzg:4390,thesis,"Learning German after English - the Effect of Cognates in a Translation Task without Explicit Instruction","Sokač, Lucija",,,,,,,, ffzg:4317,thesis,"„Višejezičnost gradišćanskih Hrvata u Beču i srednjem Gradišću – formalno i neformalno učenje jezika i kulture“","Stipić, Nives",,,,,,,, ffzg:3798,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački","Hamzagić, Erna",,,,,,,, ffzg:3548,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački","Trstenjak, Nikola",,,,,,,, ffzg:2821,thesis,"Die Rolle der deutschen Sprache in kroatischen Filialen deutscher Unternehmen","Vranek, Ivan",,,,,,,, ffzg:2972,thesis,"Kommunikative Fertigkeiten","Jelenić, Matija",,,,,,,, ffzg:3940,thesis,"Sprachbiographien neuer kroatischer Arbeitsmigranten aus der Požegaer Umgebung","Pavliček, Josipa",,,,,,,, ffzg:2145,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački","Žganec, Patricija",,,,,,,, ffzg:1757,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački","Duk, Lucija",,,,,,,, ffzg:1808,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik","Nikolić, Mislav",,,,,,,, ffzg:1814,thesis,"Prijevod s hrvatskog na njemački. Prijevod s njemačkog na hrvatski","Krtić, Martina",,,,,,,, ffzg:1506,thesis,"Sprachbiographien kroatischer StudentInnen und hochgebildeter KroatInnen in Wien","Čičak, Matej",,,,,,,, ffzg:1586,thesis,"Sprachpuristische Tendenzen, nationale Identität und Akzeptanz von Anglizismen in Deutschland und Österreich","Filetin, Tena",,,,,,,, ffzg:2513,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački","Ipša, Anja",,,,,,,, ffzg:1502,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački = Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische; Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche","Gabrić, Petar",,,,,,,, ffzg:744,thesis,"Zur Funktion der Interpunktionszeichen und Emojis in der deutschen und der kroatischen digitalen Kommunikation","Petričević, Anto",,,,,,,, ffzg:2885,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački","Dukarić, Patricia Anthea",,,,,,,, ffzg:736,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik","Korpar, Ivana",,,,,,,, ffzg:741,thesis,"Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački jezik","Šajfar, Sandra",,,,,,,, ffzg:451,thesis,"Tekstološko-kontrastivni pristup vicu u hrvatskome i njemačkome jeziku","Matošević, Damir",,,,,,,, ffzg:1321,"journal article","On language status from the bottom-up and top-down on the example of Croatian in Slovakia","Skelin Horvat, Anita; Čagalj, Ivana; Ščukanec, Aleksandra",,,,,,,,