Title Predodžbe o Rusima u hrvatskoj književnosti 18. stoljeća
Title (english) Russian Image in the 18th Century Croatian Literature
Author Jelena Rajčić
Mentor Ivana Brković (mentor)
Committee member Davor Dukić (predsjednik povjerenstva)
Committee member Lahorka Plejić Poje (član povjerenstva)
Committee member Ivana Brković (član povjerenstva)
Granter University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences (Department of Croatian language and literature) Zagreb
Defense date and country 2020-12-22, Croatia
Scientific / art field, discipline and subdiscipline HUMANISTIC SCIENCES Philology Croatian Studies
Abstract Rad donosi imagološku analizu predodžbi o Rusima u hrvatskoj književnosti 18. stoljeća. Način istraživanja temeljio se prvenstveno na metodologiji koju su ustvrdili predstavnici Aachenske škole (D. Dyserinck, J. Leerssen, M. Fischer, K. U. Syndram). U tom pogledu, cilj istraživanja bio je ne samo uočiti koje se predodžbe o Rusima javljaju u djelima hrvatske književnosti 18. stoljeća, već i koji mehanizmi stoje iza njih. Analizom se ustvrdilo da je u hrvatskoj književnosti 18. stoljeća postojalo
... More pozitivno vrednovanje Rusa, temeljeno prvenstveno na njihovoj uključenosti u ilirski ideologem. Stoga, iako su etnički gledano Rusi prikazani kao „Drugi“, oni su kod većine autora predočeni kao članovi nadregionalnog „slavenskog tabora“, za koji se vjerovalo da mu pripadaju i Hrvati. Inspiraciju za takve stavove analiziranih autora može se pronaći u ideji reformnokatoličkog ilirizma te kod predstavnika baroknog slavizma iz 17. stoljeća, ponajviše Gundulića, kao i kod drugih autora koji su njegovali osnovne topose u izgradnji ilirskog ideologema. U tom smislu, u većini se djela odražava topos o zajedničkom drevnom podrijetlu, o teritorijalnoj raspostranjenosti, te o nacionalnoj karakterizaciji koja se očituje u osobinama ratobornosti, pobožnosti i srčanosti. Upravo se nabrojene „slavenske osobine“ pokazuju kao dominantne u prikazu Rusa kod svih analiziranih autora. Posebno su pozitivno prikazani ruski vladari Petar Prvi i Katarina Druga te general Potemkin. Oni se oblikuju kao ključne figure u borbi protiv Turaka, „nacionalni heroji“, koji će svojim ratnim uspjesima vratiti kršćanstvo na teritorij Osmanskog Carstva. Iako su temelji na kojima počiva slavenski identitet prvenstveno jezične i tekstualne prirode, rad pokazuje da razlog njihove intenzivne popularizacije s naglaskom na rusofilskoj komponenti treba tražiti u povijesno-političkom kontekstu: i to s jedne strane u aktualnoj političkoj situaciji hrvatskih zemalja u 18. stoljeću, te u nagloj porasti moći Ruskog Carstva s druge. Rad isto tako upućuje na varijacije u predodžbi o Rusima kod autora različitih regija, kao i na opći značaj tih predodžbi u kontekstu povijesti hrvatske književnosti. Građa koja se koristila u analizi obuhvaća sljedeće autore i naslove: Ignjacije Gradić – "Plam sjeverski", Pater Gregur Kapucin – "Nestrančno vezdašnjega tabora izpisavanje za leto 1788, 1789, 1790", Joso Krmpotić – "Katarine II i Jose II put u Krim", Đuro Ferić – "Uzetje Očakova" te Petar Bašić – "Slave Katarine II. Česar austrianski i cesarica moškovska boj biju s Turcima." Less
Abstract (russian) Работа выносит имагологический анализ представлений о русских в хорватской литературе 18-го века. Способ исследования опирался в первую очередь на методологию, которую утвердили представители Аахенской школы (Х. Дизеринк, Дж. Леерсеен, М. Фишер, К. У. Синдрам). В этом смысле, цель исследования заключалась не только в определении того, какие представления о русских присутствовали в текстах хорватской литературы 18-го века, а также и в определении механизмов, стоящих позади. Анализом показалось,
... More что в хорватской литературе 18-го века существовалa положительная оценка русских, опирающаяся прежде всего на их включенность в «иллирийскую идеологему» Поэтому, несмотря на то, что относительно национальности русские бывают изображены как »Другие«, на наднациональном уровне они у большинства авторов изображались как члены »славянского лагеря«, для которого было принято верить, что хорваты тоже ему принадлежат. Вдохновение для этих мироощущений можно найти у представителей реформно-католлического иллиризма и у представителей славянского барокко, в первую очередь у Гундулича, а также и у многочисленных других авторов, которые культивировали основные топосы в формирировании иллирийской идеологемы. В этом смыле, в большинстве произведений отражается топос о совместном древнем происхождении, о территориальной распространенности и о национальной характеризации, проявляющейся в чертах как, например, боевитость, благочестие и сердечность. Именно перечисленные «славянские характеристики» проявляют себя доминантными и в представлениях о русских у всех анализированных авторов. Особенно положительно изображены русские цари Петр Первый и Екатерина Вторая, а тоже и генерал Потемкин. Они изображаются как ключевые фигуры, «национальные герои», которые. благодаря своим военным успехам, вернут христианство на территорию Османской Империи. Хотя опоры, на которых обоснован славянский наднациональный идентитет, бывают прежде всего язычной и текстуальной натуры, работа показывает, что причину их интензивной популяризации с ударением на русофильство надо искать в историческо-политическом контексте: причем с одной стороны в актуальной ситуации хорватских областей в 18-ом веке, и в резком восходе силы Русской Империи с другой. Работа тоже указывает на перемены относительно представлений о русских у авторов из раных областей, а тоже и на общее значение этих представлений в контексте всеобщей истории хорватской литературы. Источники включали следующих авторов и заглавия: Игнячие Градич – "Plam sjeverski", Патер Грегур Капуцин - "Nestrančno vezdašnjega tabora izpisavanje za leto 1788, 1789, 1790", Йосо Крмпотич – "Katarine II i Jose II put u Krim", Джуро Ферич – "Uzetje Očakova" и Петар Башич - "Slave Katarine II. Česar austrianski i cesarica moškovska boj biju s Turcima." Less
Keywords
imagologija
Rusi
Rusija
rusofilija
slavizam
nacionalni identitet
Dubički rat
Keywords (russian)
имагология
русские
Россия
русофильство
славянство
национальный идентитет
Русско-турецкая война 1787–1791
Language croatian
URN:NBN urn:nbn:hr:131:243456
Study programme Title: Croatian Language and Literature; specializations in: Teaching Course: Teaching Study programme type: university Study level: graduate Academic / professional title: magistar/magistra edukacije hrvatskog jezika i književnosti (magistar/magistra edukacije hrvatskog jezika i književnosti)
Type of resource Text
File origin Born digital
Access conditions Open access
Terms of use
Created on 2020-12-24 13:13:15