@mastersthesis{ffzg:3923, author = {{Mrnarević, Paulina}}, title = {{Volynj u svjetlu srednjovjekovne kulture. Prijevod i analiza znanstvenog teksta.}}, } @mastersthesis{ffzg:3254, author = {{Mehanović, Dora}}, title = {{Богдан-Ігор Антонич: oсобливості його творчості та перекладу на хорватську мову}}, } @mastersthesis{ffzg:3172, author = {{Brezak, Martina}}, title = {{Антоній Ангелович і культурне життя української Галичини на зламі XVIII і XIX століття}}, } @mastersthesis{ffzg:2793, author = {{Mašić, Tena}}, title = {{Переклад з української мови і транслатологічний аналіз вибраних імпресіоністичних новел М. Коцюбинського („Intermezzo“, „Цвіт яблуні“, „На камені“)}}, } @mastersthesis{ffzg:2409, author = {{Mesić, Matea}}, title = {{Микола Хвильовий та його доба (30-ті роки XX століття)}}, } @mastersthesis{ffzg:2330, author = {{Radušić, Sara}}, title = {{Творчість Юрія Іздрика в контексті Станіславського Феномену}}, } @mastersthesis{ffzg:2011, author = {{Predojević, Dora}}, title = {{Meletij Smotyc'kyj kao čovjek baroknoga doba}}, } @mastersthesis{ffzg:2024, author = {{Badanjak, Filip}}, title = {{Myhajlo Kocjubyns'kyj. Sjene zaboravljenih predaka. Prijevod i stilske osobine teksta}}, } @mastersthesis{ffzg:2043, author = {{Pavlović, Iva}}, title = {{Zadržavanje individualnih autorskih obilježja esejistike Oksane Zabužko kod prevođenja na hrvatski jezik (na materijalu odabranih eseja)}}, } @phdthesis{ffzg:1597, author = {{Pavlešen, Dariya}}, title = {{Ukrajinski književni postmodernizam}}, } @mastersthesis{ffzg:1218, author = {{Tominac, Andreja}}, title = {{Історико-культурний контекст української літератури епохи бароко}}, } @mastersthesis{ffzg:953, author = {{Čuljat, Neven}}, title = {{Jerzy Stempowski i Jevgen Malanjuk: analiza i komparacija eseja}}, } @mastersthesis{ffzg:1357, author = {{Glavan, Anita}}, title = {{Міфологічна символіка у драмі «Лісова піснйа» Лесі Украінки}}, } @mastersthesis{ffzg:1221, author = {{Mikac, Patricija}}, title = {{Prevođenje stilski sniženog leksika (na materijalu kratkih pripovijetki Volodymyra Vynnyčenka "Vragolan Fedko" i "Komedija s Kostom"}}, } @mastersthesis{ffzg:1145, author = {{Gojčeta, Marko}}, title = {{Советские плакаты – средство формирования общественного мнения. Социолингвистический аспект.}}, } @mastersthesis{ffzg:1146, author = {{Turin, Kristina}}, title = {{Творчість Mарії Mатіос у контексті української літературної критики}}, } @mastersthesis{ffzg:1514, author = {{Presečki, Andrija}}, title = {{Історична термінологія України: проблеми перекладу}}, } @mastersthesis{ffzg:1374, author = {{Paleščak, Tea}}, title = {{Поеми Тараса Шевченка Сліпий, Великий льох, Москалева криниця, Сотник: підрядковий переклад і лінгвістично-культурологічний аналіз}}, } @mastersthesis{ffzg:257, author = {{Hanžek, Ivana}}, title = {{Tradicija i kultura ukrajinskih Karpata.Principi prevođenj znanstvenog teksta i njegova kulturološka interpretacija.}}, } @mastersthesis{ffzg:295, author = {{Ostrun, Lorena}}, title = {{Prevođenje stilski markiranog leksika s ukrajinskog na hrvatski jezik na materijalu pripovijetke I. Franka "Šojkino krilo"}}, } @mastersthesis{ffzg:259, author = {{Kordić, Zrinka}}, title = {{Poeme Tarasa Ševčenka: Knjažna, Najmyčka, Vid'ma, Marija - doslovan prijevod i lingvističko-kulturološka analiza}}, } @mastersthesis{ffzg:1406, author = {{Šaler, Matija}}, title = {{Brestska unija 1596. godine i početci baroka u Ukrajini}}, } @mastersthesis{ffzg:1363, author = {{Horvat, Ivona}}, title = {{Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми iї перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. мобілізаційа добра»)}}, } @mastersthesis{ffzg:1361, author = {{Barać, Kristina}}, title = {{Problemi prevođenja razgovornog leksika u dramskoj poemi Lesje Ukrajinke "Boljarka"}}, } @mastersthesis{ffzg:276, author = {{Dejanović, Iva}}, title = {{Translatološki problemi kod prevođenja na hrvatski jezik novela O. Zabužko "Sestro, sestro" i "Djevojčice"}}, } @mastersthesis{ffzg:647, author = {{Matana, Martina}}, title = {{Myhajlo Lozynskyj. Galicija u životu Ukrajine, 1916. Prijevod i kulturološki značaj studije}}, } @mastersthesis{ffzg:273, author = {{Pervan, Josipa}}, title = {{Etnografizmi u prijevodu s ukrajinskog na hrvatski novele G. Tjutjunnyka "Kako su udavali Katrju"}}, }