@mastersthesis{ffzg:9851, author = {{Božinović, Barbara}}, title = {{Корпусный анализ учебников на начальном уровне изучения русского языкa}}, } @mastersthesis{ffzg:9252, author = {{Jurić, Agneza}}, title = {{Мовні особливості прози Євгенії Kононенко і їх передача в перекладі хорватською мовою (на матеріалі новели «Aльбіна»)}}, } @mastersthesis{ffzg:8142, author = {{Dražinić, Melita}}, title = {{Аффиксация как фактор семантического оттенения}}, } @mastersthesis{ffzg:7182, author = {{Dolfić, Marin}}, title = {{Взаимосвязь мотивационных характеристик учащихся и учебного многоязычия в изучении русского языка}}, } @mastersthesis{ffzg:6863, author = {{Stepan, Magdalena}}, title = {{Эффект музыки на изучение Русского языка и культуры по Модели С у хорватских среднешкольников}}, } @mastersthesis{ffzg:6800, author = {{Rukav, Dorotea}}, title = {{Страх общения при обучении русскому языку как иностранному}}, } @mastersthesis{ffzg:6781, author = {{Rakar, Dejan}}, title = {{Idejna i stilistička obilježja male proze Mihajla Kocjubinskog (prevodilački aspekt)}}, } @mastersthesis{ffzg:6574, author = {{Vrđuka, Dorian}}, title = {{Сопоставительный анализ родительного падежа в русском и хорватском языках на примере имен существительных}}, } @mastersthesis{ffzg:6534, author = {{Škacan, Andrea}}, title = {{Mitološki frazemi u poljskom, ukrajinskom i hrvatskom jeziku}}, } @mastersthesis{ffzg:6306, author = {{Muselinović, Silvija}}, title = {{Компьютерная терминология в русском языке}}, } @mastersthesis{ffzg:5796, author = {{Rašić, Ana}}, title = {{Lažni prijatelji u učenju i poučavanju ukrajinskog jezika}}, } @mastersthesis{ffzg:4985, author = {{Budimski, Saša}}, title = {{Лингвистический анализ русских фразеологизмов с компонентами "чёрт" и "чёртов"}}, } @mastersthesis{ffzg:4627, author = {{Janći, Ivana}}, title = {{Анализ лексических заданий в учебниках русского языка как иностранного (уровень А1)}}, } @mastersthesis{ffzg:4610, author = {{Jergović, Pavao}}, title = {{ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ ПРОМОВ ПРЕЗИДЕНТІВ ПЕТРА ПОРОШЕНКА ТА ВОЛОДИМИРА ЗЕЛЕНСЬКОГО}}, } @mastersthesis{ffzg:2793, author = {{Mašić, Tena}}, title = {{Переклад з української мови і транслатологічний аналіз вибраних імпресіоністичних новел М. Коцюбинського („Intermezzo“, „Цвіт яблуні“, „На камені“)}}, } @mastersthesis{ffzg:2751, author = {{Suknjov, Iva}}, title = {{Англицизмы в русских ежедневных политических газетах}}, } @mastersthesis{ffzg:2011, author = {{Predojević, Dora}}, title = {{Meletij Smotyc'kyj kao čovjek baroknoga doba}}, } @mastersthesis{ffzg:2024, author = {{Badanjak, Filip}}, title = {{Myhajlo Kocjubyns'kyj. Sjene zaboravljenih predaka. Prijevod i stilske osobine teksta}}, } @mastersthesis{ffzg:2043, author = {{Pavlović, Iva}}, title = {{Zadržavanje individualnih autorskih obilježja esejistike Oksane Zabužko kod prevođenja na hrvatski jezik (na materijalu odabranih eseja)}}, } @mastersthesis{ffzg:1813, author = {{Čagalj, Ivana}}, title = {{Иноязычная тревожность у хорватских студентов, овладевающих русским языком как иностранным}}, } @mastersthesis{ffzg:1215, author = {{Ćenan, Tina}}, title = {{Анализ ошибок в письменной речи хорватских учащихся, изучающих русский язык}}, } @mastersthesis{ffzg:1219, author = {{Goričan, Nikolina}}, title = {{Взаимосвязь мотивации и успеха в изучении русского языка как иностранного}}, } @mastersthesis{ffzg:953, author = {{Čuljat, Neven}}, title = {{Jerzy Stempowski i Jevgen Malanjuk: analiza i komparacija eseja}}, } @mastersthesis{ffzg:1357, author = {{Glavan, Anita}}, title = {{Міфологічна символіка у драмі «Лісова піснйа» Лесі Украінки}}, } @mastersthesis{ffzg:1221, author = {{Mikac, Patricija}}, title = {{Prevođenje stilski sniženog leksika (na materijalu kratkih pripovijetki Volodymyra Vynnyčenka "Vragolan Fedko" i "Komedija s Kostom"}}, } @mastersthesis{ffzg:1145, author = {{Gojčeta, Marko}}, title = {{Советские плакаты – средство формирования общественного мнения. Социолингвистический аспект.}}, } @mastersthesis{ffzg:1358, author = {{Širić, Maja}}, title = {{Lingvistička terminologija kao objekt translatološke analize (na materijalu prijevoda članaka Jurija Ševeljova "O. O. Potebnja i standard ukrajinskog književnog jezika" s ukrajinskog jezika na hrvatski}}, } @mastersthesis{ffzg:1146, author = {{Turin, Kristina}}, title = {{Творчість Mарії Mатіос у контексті української літературної критики}}, } @mastersthesis{ffzg:194, author = {{Cencelj, Ivana}}, title = {{Problem prepoznavanja znakova iz starijih ruskih knjiga tijekom procesa digitalizacije na primjeru Gramatike M. V. Lomonosova}}, } @mastersthesis{ffzg:1354, author = {{Kolić, Nikolina}}, title = {{Uloga motivacije i višejezičnog iskustva u ovladavanju ukrajinskim jezikom}}, } @mastersthesis{ffzg:1376, author = {{Vladimir, Ana}}, title = {{Usporedna analiza govora J. Tymošenko i B. Szydlo}}, } @mastersthesis{ffzg:1514, author = {{Presečki, Andrija}}, title = {{Історична термінологія України: проблеми перекладу}}, } @mastersthesis{ffzg:1374, author = {{Paleščak, Tea}}, title = {{Поеми Тараса Шевченка Сліпий, Великий льох, Москалева криниця, Сотник: підрядковий переклад і лінгвістично-культурологічний аналіз}}, } @mastersthesis{ffzg:257, author = {{Hanžek, Ivana}}, title = {{Tradicija i kultura ukrajinskih Karpata.Principi prevođenj znanstvenog teksta i njegova kulturološka interpretacija.}}, } @mastersthesis{ffzg:295, author = {{Ostrun, Lorena}}, title = {{Prevođenje stilski markiranog leksika s ukrajinskog na hrvatski jezik na materijalu pripovijetke I. Franka "Šojkino krilo"}}, } @mastersthesis{ffzg:259, author = {{Kordić, Zrinka}}, title = {{Poeme Tarasa Ševčenka: Knjažna, Najmyčka, Vid'ma, Marija - doslovan prijevod i lingvističko-kulturološka analiza}}, } @mastersthesis{ffzg:1406, author = {{Šaler, Matija}}, title = {{Brestska unija 1596. godine i početci baroka u Ukrajini}}, } @mastersthesis{ffzg:1363, author = {{Horvat, Ivona}}, title = {{Термінологічна лексика як засіб стилізації в сучасній українській воєнній прозі і проблеми iї перекладу з української мови на хорватську (на матеріалі перекладів оповідань зі збірки «Волонтери. мобілізаційа добра»)}}, } @mastersthesis{ffzg:1361, author = {{Barać, Kristina}}, title = {{Problemi prevođenja razgovornog leksika u dramskoj poemi Lesje Ukrajinke "Boljarka"}}, } @mastersthesis{ffzg:276, author = {{Dejanović, Iva}}, title = {{Translatološki problemi kod prevođenja na hrvatski jezik novela O. Zabužko "Sestro, sestro" i "Djevojčice"}}, } @mastersthesis{ffzg:647, author = {{Matana, Martina}}, title = {{Myhajlo Lozynskyj. Galicija u životu Ukrajine, 1916. Prijevod i kulturološki značaj studije}}, } @mastersthesis{ffzg:273, author = {{Pervan, Josipa}}, title = {{Etnografizmi u prijevodu s ukrajinskog na hrvatski novele G. Tjutjunnyka "Kako su udavali Katrju"}}, }